Читаем Советская Россия, Аравия и Персидский залив. Документированные страницы истории полностью

Во время пребывания советских кинодокументалистов в Ходейде произошел инцидент, тут же причисленный англичанами к «козням русских». Из Ходейды в Джидду, как вспоминал В. Шнейдеров, должно было отправиться много паломников, и в их числе – несколько видных чиновников. Когда, оказавшись на борту английского судна, сановники имама попросили предоставить в их распоряжение каюты первого или второго класса, то капитан им в этой просьбе отказал. Заявил, что их места – на палубе, что каюты первого и второго классов на его судне – не для них. Йеменцы, оскорбленные и возмущенные до глубины души, сразу же пароход покинули. О случившемся стало известно сыну имама, его наместнику в Тихаме. И он приказал всем оставшимся на этом пароходе йеменцам сойти с него, а само судно незамедлительно из Ходейды выпроводить, «без груза и пассажиров». Вследствие происшедшего инцидента английская пароходная компания понесла серьезные убытки.

Для того чтобы организовать доставку паломников, принц обратился за помощью к представителю «Востгосторга», представлявшему в то время и интересы «Совторгфлота» в Ходейде. Попросил прислать специальный пароход; на нем и отправил в Джидду паломников.

Один торговец-индус, свидетельствует В. Шнейдеров, «тесно связанный с британцами», попытался, было, сорвать рейс «Совторгфлота», а заодно и подзаработать на этом деле. Вызвал из Адена другой английский пароход, выдав его за индийский. Скинул цены на билеты, но трюк не удался. Хитрость раскрылась. Принц приказал портовым властям впредь йеменских паломников перевозить только на советских судах. Прибывший вскоре в Ходейду пароход «Ильич» и доставил их в Джидду, недорого и в срок (42).

Поведали кинодокументалистам в Ходейде еще одну забавную историю, связанную уже с совершавшим регулярные рейсы в Ходейду – по пути в Джидду – советским пароходом «Лус», названным в честь революционера Луса. В переводе с арабского языка слово «лус» значит «вор», «мошенник». Торговцы Ходейды, слыша такое наименование судна, пользоваться его услугами отказывались. Делать было нечего, и судно пришлось переименовать (43).

Расставаясь с советскими кинодокументалистами, принц подарил им на прощанье «шесть мешков лучшего йеменского кофе», долго потом напоминавшего им в Москве о гостеприимном Йеменском Королевстве (стандартный вес мешка, напомним, составлял 80 и 100 кг).

Из Ходейды кинодокументалисты отправились в г. Сана’а’. Передвигались быстро, пишет В. Шнейдеров, в сопровождении почетного караула конных гвардейцев. В проездной грамоте, имевшейся у них на руках, содержалось повеление принца губернаторам городов и шейхам племен «не чинить русским по пути никаких задержек». Повсюду, будь то в кофеюшках или в караван-сараях, где они останавливались, чтобы поесть или отдохнуть, В. Шнейдеров, по его словам, обращал внимание на то, как вели себя йеменцы, как принимали пищу. Еду со стола, рассказывает он, можно там брать, «как кому нравится», в «любом порядке». В домах торговцев и шейхов, где им довелось побывать, вместе с кофе обязательно предлагали наргиле (кальян). В самих гостевых комнатах воскуривали в курильницах благовонный ‘уд. Непременным атрибутом церемониала приема гостей в жилищах йеменцев являлись «скрутки ката». Подавали их на больших медных подносах, с которыми слуги обходили гостей по окончании трапезы. Во многих домах в Йемене, к немалому удивлению В. Шнейдерова, имелись русские самовары. Причем не какие-нибудь, а работы «уральских мастеров».

Уместным представляется дополнить воспоминания В. Шнейдерова о приеме гостей в йеменском доме и заметками о гостеприимстве йеменцев А. И. Ступака. Парадный обед в доме йеменца, повествует он в своей статье «Арабы Йемена», начинается с арбуза или дыни. За ними следует бинт ас-сахн, то есть лепешка из сладкого теста, залитая растопленным маслом и медом. «И только потом – молодой барашек, начиненный рисом и изюмом, миндалем и пряностями». После барашка могут подать еще и отварное мясо с острым соусом хальба. Заканчивается обед в честь гостя бульоном. Все, как видим, не так, как в России, все наоборот. Пищу запивают водой, пропитанной дымами ладана (44).

После еды гостя обязательно попотчуют катом, кофе (с медом и финиками), а также чаем. Сами йеменцы, напомним, пьют кишр, напиток, сваренный не из зерен кофе, а заваренный на их кожуре (с корицей, имберем или кардамоном). Кишр, к слову, и по сей день приготавливают в Йемене в небольшом глиняном кувшине с узким горлышком, заткнутым пучком сухой травы. Чай у йеменцев – двух видов: «белый», то есть с молоком, и «красный», коим они именуют черный чай.

Перед употреблением кофе йеменцы обязательно моют руки и полощат рот. Кофе в Йемене – это символ гостеприимства. Следует помнить, что попивая кофе с финиками, нужно съедать нечетное их количество, а косточки держать в руке, и класть на грязную посуду только по окончании кофепития.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Политика / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары
13 отставок Лужкова
13 отставок Лужкова

За 18 лет 3 месяца и 22 дня в должности московского мэра Юрий Лужков пережил двух президентов и с десяток премьер-министров, сам был кандидатом в президенты и премьеры, поучаствовал в создании двух партий. И, надо отдать ему должное, всегда имел собственное мнение, а поэтому конфликтовал со всеми политическими тяжеловесами – от Коржакова и Чубайса до Путина и Медведева. Трижды обещал уйти в отставку – и не ушел. Его грозились уволить гораздо чаще – и не смогли. Наконец президент Медведев отрешил Лужкова от должности с самой жесткой формулировкой из возможных – «в связи с утратой доверия».Почему до сентября 2010 года Лужкова никому не удавалось свергнуть? Как этот неуемный строитель, писатель, пчеловод и изобретатель столько раз выходил сухим из воды, оставив в истории Москвы целую эпоху своего имени? И что переполнило чашу кремлевского терпения, положив этой эпохе конец? Об этом книга «13 отставок Лужкова».

Александр Соловьев , Валерия Т Башкирова , Валерия Т. Башкирова

Публицистика / Политика / Образование и наука / Документальное
Knowledge And Decisions
Knowledge And Decisions

With a new preface by the author, this reissue of Thomas Sowell's classic study of decision making updates his seminal work in the context of The Vision of the Anointed. Sowell, one of America's most celebrated public intellectuals, describes in concrete detail how knowledge is shared and disseminated throughout modern society. He warns that society suffers from an ever-widening gap between firsthand knowledge and decision making — a gap that threatens not only our economic and political efficiency, but our very freedom because actual knowledge gets replaced by assumptions based on an abstract and elitist social vision of what ought to be.Knowledge and Decisions, a winner of the 1980 Law and Economics Center Prize, was heralded as a "landmark work" and selected for this prize "because of its cogent contribution to our understanding of the differences between the market process and the process of government." In announcing the award, the center acclaimed Sowell, whose "contribution to our understanding of the process of regulation alone would make the book important, but in reemphasizing the diversity and efficiency that the market makes possible, [his] work goes deeper and becomes even more significant.""In a wholly original manner [Sowell] succeeds in translating abstract and theoretical argument into a highly concrete and realistic discussion of the central problems of contemporary economic policy."— F. A. Hayek"This is a brilliant book. Sowell illuminates how every society operates. In the process he also shows how the performance of our own society can be improved."— Milton FreidmanThomas Sowell is a senior fellow at Stanford University's Hoover Institution. He writes a biweekly column in Forbes magazine and a nationally syndicated newspaper column.

Thomas Sowell

Экономика / Научная литература / Обществознание, социология / Политика / Философия
Битва за небеса
Битва за небеса

Воздушные сражения с «летающими крепостями» и битвы ракетных установок с «фантомами»… Первая Русско-израильская война, «звездная баталия» 1982 года и постановка плазменных «облаков» в космосе… Русский «нефтеград» в море юго-восточнее Сайгона и настоящий Китеж в скальных толщах Красноярска… Космические «часовые» страны и генераторы, которые делают невидимыми наши ракеты и истребители… Атаки крылатых роботов в долине Бекаа и убийственный огонь установок «Куб»… Все это не фантастика, а совершенно реальная история пашен родной страны. История Великого противостояния с Западом, длившегося почти полвека. О ней мы попытаемся рассказать в этой книге продолжении «Сломанного меча Империи». Мы продолжаем поиски русской техноцивилизации высокого уровня, которая зарождалась под прелой советской шелухой, и которую Запад попытался уничтожить, «взорвав» СССР. Мы находим ее шедевры и реликвии, открываем еще живые центры нашей силы. Вы узнаете о том, какими должны были стать воздушно-космические силы Империи 2000 года н прочтете о русских крылатых ракетах А-101, посрамителях Запада. Вы познакомитесь с планом построения страны-сверхкорпорации, которую так боялись США. Вы познаете антимир «чужих» среди нас и услышите пророчество Файта Харлана, познаете механику нынешней грандиозной битвы за мировой господство, начатой новыми завоевателями весной 1999 года. Ведь мы написали не только очерк Третьей Мировой, Холодной войны 1945-1991 годов, но и даем прогноз Четвертой. Как и сто лет назад, сегодня нам брошен вызов. Перед нами опять стоит выбор: «Победа или смерть». Русские могут и должны выстоять в бурях уже XXI века. Об этом – читайте в «Битве за Небеса». И знайте – вас ждет следующая книга. Имя ей – «Гнев орка».

Максим Калашников

Фантастика / Публицистика / История / Политика / Альтернативная история / Образование и наука