В связи с этим советские дипломаты при существенной помощи сотрудников Иностранного отдела, Восточного отдела и других подразделений ГПУ-ОГПУ в Афганистане делали всё возможное, чтобы убедить эмира и других влиятельных лиц афганского общества в необходимости поддержания мира и сотрудничества между нашими странами. Благодаря успехам Красной армии в борьбе с басмачами, ликвидации независимости Бухары, а также оказанию материальной помощи Афганистану в соответствии с заключённым в 1921 году договором между Афганистаном и Советской Россией в целом удалось убедить эмира Амануллу и его правительство находиться в рамках мирных и взаимовыгодных отношений.
Третью группу документов представляют сводки, обзоры и другие документы Полномочного представительства ГПУ Туркестанской Республики и Особого отдела Туркестанского фронта о военно-политической обстановке в Афганистане об афганско-советских отношениях.
Так, в январе 1923 г. в Восточный отдел ГПУ из Полномочного представительства ГПУ Туркестанской Республики поступила копия проекта Конституции Афганистана под названием «Основные законы управления Афганистаном». В заверительной надписи в конце документа указано, что перевод выполнен с персидского языка (имеется в виду язык фарси-кабули или язык дари, являвшийся в то время единственным государственным языком в Афганистане). Данный документ оказался в руках сотрудников советских органов безопасности во время его подготовки афганскими чиновниками и является рабочим вариантом, в деталях отличающимся от окончательного, принятого 9 апреля 1923 г. Текст документа разделён на две главы, которые, в свою очередь, разделены на статьи. В первой главе излагаются основы управления государством, обосновывается роль министерств и ведомств, приводится их структура, форма назначения руководителей, основные функции и сфера их деятельности; вторая глава посвящена управлению провинциями. Несколько статей в конце документа посвящены Контрольной палате, в функции которой входил надзор за деятельностью всех министерств и независимых управлений. При этом указывается, что Контрольная палата подведомственна Министерству внутренних дел. В заключение приводятся статьи об управлении государством во время военного положения[348]
.Среди этой группы документов находятся сообщения о событиях в районе Хоста (1924 г.), где произошло восстание нескольких племён, спровоцированное политикой реформ эмира Амануллы, направленных на модернизацию страны. Помимо сообщений и обзоров о причинах и ходе мятежа, среди архивных материалов имеются два документа, в переводе названные «Воззвание к негодяям повстанцам Зурмата» (от 5 октября 1924 г.) и «Прокламация эмира к повстанцам, которая разбрасывалась с аэроплана в районе Лотары и Аль-тимура в конце августа — начале сентября 1924 года». Экземпляры документов представлены в подлинниках и скреплены оттиском печати эмира Амануллы. Переводчик указал, что оригиналы документов выполнены на двух языках — персидском и пушту (под персидским, возможно, подразумевается язык дари). Данные обращения эмира к повстанцам составлены в традиционном стиле восточной риторики. В них делается попытка разъяснить восставшим племенам, что они обмануты своими подстрекателями и действуют в интересах врагов Афганистана и всех исламских народов. Обличая изменников и грозя им неминуемыми карами, Аманулла одновременно пытается разъяснить мятежникам необходимость проводимых в стране реформ и в заключение выражает надежду на возвращение их «…на истинный путь»[349]
.Четвертой группой документов являются материалы дореволюционной российской администрации в Туркестане. Среди них подлинники и копии материалов переписки туркестанского генерал-губернатора, управляющего Российским императорским политическим агентством в Бухаре, дипломатического чиновника МИД при туркестанском генерал-губернаторе и др. с МИД и генерал-квартирмейстером Главного управления Генерального штаба за 1910–1917 годы. В этих документах главным образом содержатся донесения о деятельности германских и турецких агентов по привлечению на свою сторону афганцев и индийских мусульман для использования в борьбе с Англией и Россией в Центральной Азии[350]
.Определённый интерес представляют афганские газеты середины 1920-х годов, полученные Восточным отделом ОГПУ из отдела Среднего Востока НКИД СССР[351]
.Знакомство с архивными материалами Восточного отдела ГПУ-ОГПУ по Афганистану позволило выявить некоторые особенности формирования архивных фондов. Так, архивные документы по Афганистану за период 1922–1925 гг. относительно многочисленны и разнообразны. Среди них основное место занимают материалы Иностранного и Восточного отделов ОГПУ. Вместе с тем присутствуют и подлинные документы афганского происхождения. Со второй половины 1920-х и до начала 1930-х годов афганская тематика в ЦА ФСБ России представлена значительно скромнее, в основном в сводках, информационных бюллетенях и сообщениях ИНО, а также Полномочного представительства ОГПУ в Средней Азии.