Читаем Советский Азербайджан. От оттепели к заморозкам (1959-1969) полностью

Главное управление по делам литературы и издательств (Главлит) попыталось исключить из текста повести «Уста Зейнал» («Мастер Зейнал») диалог мастера со своим учеником Гурбаном об армянах. Однако в результате вмешательства заместителя заведующего отделом науки и культуры ЦК КП Азербайджана Вели Мамедова повесть осталась без изменений и вошла в двухтомник, переведенный Азизом Шарифом и Чингизом Гусейновым. Через много лет после этого, когда в конце 1980-х гг. начинался сепаратизм в Нагорном Карабахе, этим изданием воспользовался сын Нерсеса Аствацатуряна-Брутенца, занимавшего некогда пост начальника отдела НКВД Азербайджана по НКАО. В 1950-е гг. Карен Нерсесович Брутенц был выдвинут М. А. Багировым на партийную работу в Бакинском комитете партии, а в марте 1988 г., будучи заместителем заведующего международным отделом ЦК КПСС, включил диалог мастера и ученика в подготовленную им для М. С. Горбачева служебную записку как свидетельство унижения армян в азербайджанской литературе. Однако он счел, что этот диалог относится к произведению Мамедкулизаде «Бородатый ребенок», а не «Уста Зейнал», о чем и писал тогда Горбачеву, превращавшемуся в последнего «бородатого ребенка» СССР.

В связи с этим юбилеем композитор Кара Караев, приводя примеры из мировой литературы, вспоминая Шекспира и Сервантеса, пришел к следующему заключению: «Джалил Мамедкулизаде также относится к подобным литературным гигантам. Его герои поначалу кажутся читателю или зрителю незначительными. Однако их гуманизм, нравственный мир, демократические взгляды, быт раскрываются с таким мастерством, что эти “незначительные” образы и их конкретные национальные чувства приобретают общечеловеческий и глубокий философский смысл. Идеалы и трагедия этих простых и обычных людей перекликаются с идеалами и трагедией всех угнетенных народов того времени и даже настоящего. В этом и заключается вся мощь гения Джалила Мамедкулизаде».

Подобную же оценку писателю дал великий киргизский писатель Чингиз Айтматов: «Мир давно знает титанов восточной поэзии. Однако в области прозы мы не можем привести имена таких великих мастеров, как Низами, Навои, Физули и других. Прозаическая форма художественной мысли появилась в письменной литературе Востока много позже. Джалил Мамедкулизаде – очень важный образ для прозы, созданной тюркоязычными народами. Он один из представителей реализма, современного писательского метода, современной прозаической формы. Главными особенностями его прозы являются лаконичность, простота и сила»[1458]. В 1967 г. 100-летний юбилей великого писателя был торжественно отмечен в Баку и Москве.

Через некоторое время после 100-летнего юбилея Дж. Мамедкулизаде, в мае 1967 г., В. Ю. Ахундов обратился в ЦК КПСС по поводу празднования 250-летнего юбилея Моллы Панаха Вагифа. В письме по этому поводу он указывал, что Вагиф жил и творил в Шуше, был визирем карабахского хана, видным государственным деятелем своего времени, принимая непосредственное участие в управлении ханством. Ахундов особо подчеркивал исключительную роль, сыгранную Вагифом при обороне Шушинской крепости от иранских завоевателей в 1795 г. Первый секретарь ЦК КП Азербайджана предлагал провести юбилейные мероприятия в связи с 250-летием Вагифа в мае 1968 г. и просил о создании с этой целью всесоюзной юбилейной комиссии. Предложения Ахундова предполагали проведение ряда мероприятий, связанных с 250-летием Вагифа, в Шуше и Нагорном Карабахе. Академия наук и Министерство культуры Азербайджана, а также другие заинтересованные ведомства получили соответствующие указания.

Это юбилейное мероприятие состоялось осенью 1968 г. На торжества в Баку прибыли не только литераторы из союзных республик, но и гости из Болгарии, Польши, Кубы, Румынии, ГДР, Турции, Ирана, Ирака, Судана и других стран. 23 ноября от имени ЦК КП Азербайджана, Совета министров и Верховного Совета республики был дан прием в честь 250-летия великого азербайджанского поэта и государственного деятеля Моллы Панаха Вагифа. На нем присутствовали руководители государства, партии и правительства. Выступивший на приеме Ахундов выразил признательность советским писателям и зарубежным гостям, принявшим участие в юбилейных мероприятиях. В начале декабря юбилейные празднества в честь М. П. Вагифа продолжились в Колонном зале Дома Союзов в Москве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
Основание Рима
Основание Рима

Настоящая книга является существенной переработкой первого издания. Она продолжает книгу авторов «Царь Славян», в которой была вычислена датировка Рождества Христова 1152 годом н. э. и реконструированы события XII века. В данной книге реконструируются последующие события конца XII–XIII века. Книга очень важна для понимания истории в целом. Обнаруженная ранее авторами тесная связь между историей христианства и историей Руси еще более углубляется. Оказывается, русская история тесно переплеталась с историей Крестовых Походов и «античной» Троянской войны. Становятся понятными утверждения русских историков XVII века (например, князя М.М. Щербатова), что русские участвовали в «античных» событиях эпохи Троянской войны.Рассказывается, в частности, о знаменитых героях древней истории, живших, как оказывается, в XII–XIII веках н. э. Великий князь Святослав. Великая княгиня Ольга. «Античный» Ахиллес — герой Троянской войны. Апостол Павел, имеющий, как оказалось, прямое отношение к Крестовым Походам XII–XIII веков. Герои германо-скандинавского эпоса — Зигфрид и валькирия Брюнхильда. Бог Один, Нибелунги. «Античный» Эней, основывающий Римское царство, и его потомки — Ромул и Рем. Варяг Рюрик, он же Эней, призванный княжить на Русь, и основавший Российское царство. Авторы объясняют знаменитую легенду о призвании Варягов.Книга рассчитана на широкие круги читателей, интересующихся новой хронологией и восстановлением правильной истории.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука / Документальное