В советский период устоявшееся значение этого слова "заслуживающий уважения", "стоящий" изменилось: усилен оттенок гражданственности, привнесен не присущий ему изначально политический смысл. "Д. представитель", "Д. сотрудник" — это гражданин, которого, по уверениям пропаганды, отличает прежде всего преданность советскому государству. Иначе говоря, это человек, соответствующий идеологизированному представлению о "новой советской личности": он обладает "'Д. мыслями" (конечно, коммунистическими), наделен "Д. чувствами" (верноподданническими), ставит перед собой "'Д. цели" (патриотические). Его призвание и назначение — активная деятельность на благо и процветание коммунистического общества.
В советском языке широко насаждаются и распространяются словосочетания: "дать Д. ответ", "дать Д. отпор", в которых Д. имеет явно выраженный политический оттенок. И "Д. ответ", и "Д. отпор" советские люди дают "проискам империализма" и '"клеветникам" — такова (как всегда подчеркивается пропагандой) нравственная потребность советского человека, воспитанного на лозунгах коммунизма.
Слову Д. придается и оттенок количественный. "Д. вклад в производство", "Д. встреча праздников", "Д. завершение плана" и т. д. измеряются интенсивностью труда, вложенного советскими людьми в построение "нового общества". В слове Д. скрыт и призыв проявлять трудовой энтузиазм, работать с максимальным напряжением сил.
Для выражения противоположного политического смысла распространено определение "недостойный", используемое для критики антиобщественного, антигосударственного, антипартийного поведения советских людей ("недостойный поступок", "недостойное отношение" и т. д.).
Широкое насаждение и пропаганда понятия Д. в советском языке призваны создать иллюзию, будто в СССР происходит слияние личного и общественного, и Д. качества, присущие в классовом обществе лишь отдельным людям, в коммунистическом государстве становятся нормой жизни.
"Коммунисты, все трудящиеся Советского Казахстана своим самоотверженным трудом внесут достойный вклад в выполнение исторических решений XXVI съезда КПСС". ("Известия", 28 февраля 1981, с. 6.)
"Сейчас в стране повсеместно ширится социалистическое соревнование за успешное завершение десятой пятилетки и достойную встречу XXVI съезда партии". ("Литературная газета", 22 октября: 1980, с 2.)
"Голодных и оборванных на Кубе нет, всем гражданам гарантирована, хотя и без излишеств, достойная человека жизнь". ("Новое время: ", 1 января 1984, с. 8.)
ДРАКОНОВСКИЙ
— жестокий, безжалостный (при обозначении политической деятельности, социальных действий и мер, предпринимаемых властями, враждебными СССР).
Это слово, восходящее к имени древнегреческого правителя Дракона, законы которого отличались суровостью, стало нарицательным.
Д. обычно входит в словосочетания типа "Д. меры", "Д. режим", которые приобретают особую экспрессивную окраску благодаря тому, что в русском сознании ассоциируются со словом "дракон" — сказочным огнедышащим чудовищем, пожирающим людей. Эти выражения перекликаются с такими советскими политическими штампами, как "акулы капитализма", "гидра контрреволюции", "щупальца сионизма" и т. д.
Жестокие акции коммунистических властей, бесчеловечность и произвол советских законов никогда не определяются как Д., а именуются "справедливыми", "необходимыми", "чрезвычайными", "вынужденными" и т. д.
"Не помогут и те драконовские меры, с помощью которых в самом Ливане израильтяне пытаются создать предпосылки для наступления "послепалестинской эры". ("Литературная газета", 7 июля 1982, с. 14.)
"Американские власти с первых же дней забастовки в начале августа прибегли к драконовским мерам с целью сокрушить стачку" ("Известия", 2 августа 1981, с. 5.)
"В ответ на драконовские меры властей в феврале-марте текущего года в стране прошли массовые демонстрации протеста и забастовки студентов, юристов, врачей и учителей". ("Известия", 27 марта 1981, с. 4.)
ДРУЖБА НАРОДОВ
— один из декларируемых принципов коммунистического интернационализма, противоречащий реальному политико-экономическому укладу советской жизни, ее духовным и нравственным основам.