Читаем Советы юным леди по счастливому замужеству полностью

– Но мне нравится танцевать, – пожаловалась Сесили. – Единственное, что мне здесь хоть чуть-чуть нравится.

У Китти не было на это времени. Она снова огляделась в поисках леди Джерси, но та куда-то исчезла. Напольные часы в углу пробили одиннадцать, и при этих звуках, слышных даже средь гомона, Китти впала в отчаяние. Время истекало – заканчивался этот вечер, эта неделя… заканчивалось все. Она должна раздобыть приглашения!

И тут она заметила миссис Баррелл в противоположной стороне зала. Слава богу! Китти не знала дам, с которыми та беседовала, но это не имело значения: она знакома с миссис Баррелл, к тому же та была наименее высокопоставленной леди среди патронесс.

– Пойдем, Сеси, – скомандовала она и двинулась вперед. – Миссис Баррелл, – поприветствовала она, приседая в глубоком реверансе.

Дама взглянула на нее без малейшего намека на узнавание.

– Мы встречались на суаре леди Рэдклифф на прошлой неделе, – напомнила Китти.

– О… да, – ледяным тоном протянула миссис Баррелл. – Мисс Тэллант, не так ли?

– Тэлбот, – поправила Китти, но по едва заметному огоньку, промелькнувшему в глазах собеседницы, догадалась, что та помнит ее имя. – Я только хотела вам сказать, – не сдавалась она, – что нахожу ваше платье великолепным.

Комплименты никогда не помешают.

– Благодарю, – все так же медленно (что приводило в замешательство) промолвила миссис Баррелл и подчеркнуто окинула Китти взглядом с головы до пят. – А мне нравится… отделка на вашем веере.

Похвала была настолько мелкой, что граничила с оскорблением, и судя по улыбкам и отчетливо слышным смешкам, это отметили все стоявшие неподалеку дамы. Китти почувствовала, как вспыхнули ее щеки. Она открыла рот, сама не зная, что скажет, но и этого ей не позволили.

– Полагаю, вон та женщина пытается привлечь ваше внимание, – сухо указала миссис Баррелл. – Вам следует отправиться к ней, пока она не… надорвалась.

Оглянувшись, Китти увидела бурно жестикулирующую тетю Дороти. Ответила ей сердитым взглядом, но тетушка не прекратила свои настойчивые призывы.

– Не позволяйте нам вас задерживать, – сладко протянула миссис Баррелл.

Вновь послышались смешки. Сделав на прощанье реверансы, сестры ретировались. Лицо Китти пылало.

– Ради всего святого, перестаньте размахивать руками, – прошипела Китти тете Дороти. – Вы ставите меня в неловкое положение.

– Ты сама себя ставишь в неловкое положение, – прошипела в ответ тетушка и, схватив Китти за руку, увела с площадки для танцев. – Нельзя вот так ни с того ни с сего подходить к персонам подобным миссис Баррелл, это известно даже мне. Она величайшая поборница приличий, наводит страх на всех, даже леди Рэдклифф ее побаивается. Ты была близка к тому, чтобы получить самый унизительный нагоняй в своей жизни.

– Но мы были представлены друг другу, – пожаловалась Китти. – Как я раздобуду приглашения в «Олмакс», если мне нельзя заговорить с этими леди?

– Заклинаю тебя, выбрось эту мысль из головы, – жестко потребовала тетя Дороти. – Этого никогда не случится, и такими методами ты ничего не добьешься.

– А еще вы говорили, что вот этого никогда не случится, и посмотрите, где мы, – не сдержавшись, горячо возразила Китти, обводя рукой зал. – Когда вы начнете в меня верить?

Тетя Дороти, казалось, сохраняла самообладание лишь ценой больших усилий.

– Это не вопрос веры, – ответила она, заставляя себя быть терпеливой. – «Олмакс» не без причин считается местом для избранных даже в высшем свете, и нет смысла тратить силы на погоню за недостижимым. Вокруг тебя уже вьется несколько богатых мужчин, разве этого недостаточно?

Китти проглотила следующее пылкое возражение. Как объяснить и при этом не создать впечатление, что она потеряла голову? Попав в этот зал, они уже достигли многого, в этом тетя Дороти права, но не такой успех представляла себе Китти. Еще оставались территории для нее закрытые, территории, куда особы наподобие мисс Флеминг, в отличие от нее, могли проникнуть. Преимущество, которое они получали в «Олмакс»… пренебречь этим было нелегко. И по мере того как интерес мистера Стэнфилда к мисс Флеминг становился все более очевидным, Китти все сильнее убеждалась, что на его уровне у нее не появится ни единого шанса, пока она не получит приглашение.

– Почему ты так к этому стремишься? – умоляющее спросила тетя Дороти, не дождавшись ответа.

– Я… я просто… – Китти запнулась. – Все это могло быть моим. Если бы… если бы жизнь мамы и папы сложилась иначе, этот мир принадлежал бы мне без малейших усилий с моей стороны. Я не так уж сильно отличаюсь от этих дам. Они не лучше меня, тетя. Цель кажется такой близкой… Ничего не могу с собой поделать – мне хочется до нее дотянуться.

Она взглянула в лицо наставницы, ища понимания, и увидела, что та немного смягчилась.

– Я знаю, почему тебе это кажется несправедливым, – тихо сказала тетя Дороти. – Но ты не можешь устранить весь ущерб, нанесенный в прошлом. Вспомни, почему мы здесь. Нам нельзя отвлекаться. Ты пытаешься достичь недостижимого, поверь мне на сей раз. Итак, могу я надеяться, что ты прекратишь попытки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Путеводитель для дам

Советы юным леди по счастливому замужеству
Советы юным леди по счастливому замужеству

Англия, начало девятнадцатого века. Двадцатилетней Китти Тэлбот, на попечении которой находятся четыре младшие сестры, нужно за короткий срок найти огромную сумму, чтобы выплатить кредиторам родительские долги. Иначе можно остаться без крыши над головой. И пусть эта крыша протекает, а комнаты обставлены довольно скудно, – чтобы сохранить дом, в котором прошло детство, все средства хороши! Китти решается на отчаянный шаг – добиться предложения руки и сердца от какого-нибудь состоятельного джентльмена из высшего общества. Ведь кто не играет, тот не выигрывает, а риск – всего лишь часть игры. Чего не ожидает Китти, так это встречи с одним очень проницательным господином – лордом Рэдклиффом, старшим братом восхитительно богатого Арчибальда де Лейси. Лорд, безошибочно угадавший в Китти охотницу за деньгами, полон решимости разрушить ее планы любой ценой…Английские традиции, английские манеры, английский юмор от «современной Джейн Остин»!Впервые на русском!

Софи Ирвин

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги