Китти прождала полных пятнадцать минут, прежде чем двинуться тем же путем, по которому ушел Хинсли. Скажем так, десять минут точно прошло, а где десять, там и пятнадцать. Она знала, что Хинсли не поблагодарит ее за вмешательство. Но что, если ему действительно понадобится помощь? За шумом ветра она не услышала бы крики, даже выстрелы бы не услышала, если уж на то пошло. Раздираемая противоречивыми соображениями, она уставилась в царящий за воротами мрак. Потом, решив, что больше не может сидеть сложа руки, покинула безопасную коляску и бросилась к дому.
Подъездной путь оказался короче, чем она ожидала, и, осторожно ступая в темноте, она вскоре очутилась перед зданием – когда-то величественным, но теперь слегка обветшавшим. Дверь была приоткрыта – во тьму проливалась полоска света. Китти сделала глубокий вдох и проскользнула внутрь.
В прихожей первым она увидела Хинсли. Он стоял лицом к лицу с Селборном, угрожающе оскалив зубы.
– Все это очень хорошо, Хинсли, – тянул в этот момент Селборн с доводящей до исступления манерной медлительностью, – но, боюсь, Арчи сейчас… э-э-э… недоступен и не хочет тебя видеть.
– Пропусти, – зловещим тоном потребовал Хинсли. – Иначе я заставлю.
По мнению Китти, его требования являли собой ту нелепую трескотню, к которой обычно прибегают мужчины, если слишком долго позволять им действовать по их собственному разумению. Ни капли хитроумия и ни капли пользы. Право, если Хинсли не может пройти к Арчи, почему бы Арчи не спуститься сюда, к ним?
Китти издала пронзительный вопль отчаяния. Мужчины подскочили, обернулись и потрясенно воззрились на нее.
– Какого дьявола? – запротестовал Селборн.
– Мисс Тэлбот! – Хинсли совсем не обрадовался ее появлению.
– Я просто вне себя! – возопила Китти, подняв достаточно шума, чтобы разбудить мертвого или, по крайней мере, мертвецки пьяного. – На помощь! На помощь! Мне необходима помощь!
Она неуклюже ворвалась в холл, задев по пути рыцарские доспехи, охранявшие дверь. В ответ железяки, издав громкий недовольный лязг, тяжело обрушились на пол с неимоверным грохотом. Китти услышала шаги этажом выше, на верху лестницы распахнулась дверь, в проем повалили клубы дыма, а за ним – группа растрепанных мужчин, которые заспешили вниз к источнику шума. Их жилеты были расстегнуты, шейные платки развязаны, а на щеке одного отчетливо виднелся след губной помады.
Среди них, словно херувим, случайно забредший на чаепитие к дьяволу, обнаружился Арчи, растерянно моргавший в сумраке.
– Мисс Тэлбот? – недоверчиво спросил он, явно сраженный наповал. – Хинсли? Ради всего святого, что вы здесь делаете?
– Похоже, – ответил несколько раздраженный Селборн, – капитан Хинсли и мисс Тэлбот сочли для себя возможным вторгнуться в мой дом и испортить нам вечер. Кажется, они полагают, что тебя нужно спасать, мой мальчик.
– Спасать? – Арчи перевел взгляд с Китти на Хинсли. – Это правда? По вашему мнению, я настолько жалок, что меня требуется спасать с вечеринки?
– Ты не жалок, – спокойно ответил Хинсли. – Просто тебя ввели в заблуждение. Пойдем, Арчи.
– Не пойду, – заупрямился тот. – Я отлично провожу время, и я вам не какой-то там… не какое-то дитя, которое нужно отвести домой. Никуда я не пойду.
– То-то же, – самодовольно поддержал его Селборн, снова овладев собой. – Пойдем наверх. Хинсли, мисс Тэлбот, покиньте мой дом, пока я не приказал вас вышвырнуть.
– Арчи, он пытается обманом выманить у вас деньги, – торопливо сказала Китти. – Он вам не друг.
– А вы – друг? – Арчи издал презрительный смешок.
– Мы не сдвинемся с места, пока ты не согласишься уйти с нами, – заявил Хинсли, протягивая к нему руку.
– Очень хорошо, – кивнул Селборн, которому все это порядком надоело. – Лайонел? – позвал он громко.
В прихожей открылась еще одна дверь, и из нее выступили три массивные фигуры. Арчи устремил на них неуверенный взгляд. Остальные гости в замешательстве попятились. Капитан Хинсли заслонил собой Китти.
– Мне бы очень не хотелось выводить вас силой, – примирительно сказал Селборн. – Не вынуждай меня, Хинсли.
– Селби, послушай, – в некотором потрясении вмешался Арчи. – Я не уверен, что это необходимо… это ужасно грубо. Вообще-то, знаешь, думаю, мне пора. Да, верно, мне надо идти. Это не дело, совсем не дело.
– Боюсь, я не могу позволить тебе уйти в середине игры. Так поступать очень невежливо. – Селборн произнес это довольно мягко, но по спине Китти пробежал холодок.
Арчи уставился на друга, пораженный ужасом.
– Селби, зачем ты привел меня сюда? – спросил он наконец. – И правда, чтобы обжулить?
– Возвращайся к столу, Арчи! – рявкнул Селборн. – Глупый мальчишка, ты не понимаешь… Немедленно возвращайся к столу. Не вынуждай меня просить еще раз.
Лорд Селборн растерял всю свою светскую любезность, его глаза безостановочно метались от Арчи к Хинсли, потом к мисс Тэлбот и обратно. Более того, как подумалось Арчи, он походил сейчас на самого что ни на есть безумца.
– Лайонел, – снова скомандовал Селборн, и один из стражей двинулся вперед. – Отведи Арчи на его место.