Читаем Советы поварской книги (СИ) полностью

– Вероника! Рад вас видеть. Как хорошо, что я вас встретил! – В солнечный осенний день глаза Мирослава утратили холодный серый цвет и наполнились ясной небесной синевой. Ласкающие слух низкие бархатные нотки в голосе мужчины заставили сердце Вероники забиться быстрее, а на её щеках предательски выступил неприлично яркий румянец. Блондинка картинно выставила вперёд длинную ногу в дорогом сапоге и самоуверенно расправила плечи.

– Добрый день, Мирослав Данилович! – нарочито сдержанно поздоровалась Вероника, тем самым должным образом расставляя точки в их отношениях. На какое-то мгновение ей показалось, будто он обиделся. Затем брови Мирослава скептически изогнулись, и в глазах промелькнула едва уловимая насмешка.

Приподняв тщательно подкрашенные брови, блондинка скользнула ревнивым взглядом по дешёвой курточке и немодных, но прочных и удобных ботинках Вероники. «Ты мне не соперница!» – прочитала в сияющих торжеством глазах модельной красотки Вероника.

– Линда секретарь-референт и переводчик, – коротко представил блондинку Мирослав. Вероника кивнула.

– Мы с Мирославом Даниловичем вместе ездили в Стокгольм! – заявила блондинка.

Мирослав поморщился. Упоминание о совместной с Линдой поездке в Швецию ему явно не понравилось.

Вероника улыбнулась.

– Мой папа был чистокровным шведом, и я чувствую себя в Швеции совсем как дома! – продолжала блондинка. Там не то, что у нас, цивилизации и чистота!

Вероника пожала плечами. «Там конечно цивилизация. Однако живёшь ты почему-то здесь!»

Лицо Мирослава Даниловича сделалось скучным и каким-то отстранённым.

Поводок выскользнул из рук Даньки. Дейзи подскочила к Веронике и ткнулась носом ей в руку.

– Хорошая девочка, хорошая! – проговорила Вероника и погладила собаку по голове.

– Это что, дворняжка? – блондинка пренебрежительно фыркнула.

– Это наша домашняя любимица, умница и красавица, – невозмутимо произнесла Вероника.

– Дейзи самая лучшая собака! – горячо поддержал маму Данька и нежно чмокнул псину в нос.

– Как негигиенично! – воскликнула Линда. – Вот в Швеции все дети понимают, что от собак можно заразиться какой-нибудь инфекцией…

– Думаю, дети в Швеции любят собак не меньше, чем здесь! – прервал блондинку Мирослав.

Дейзи приподняла верхнюю губу и предупреждающе зарычала на переводчицу.

Линда взвизгнула. Данька схватил поводок и оттащил собаку подальше от блондинки.

– И характер у вашей псины злобный! Сразу видно – дворняга! – выкрикнула секретарь-переводчик. Её кукольное личико покраснело, преисполнившись благородного негодования.

– Дейзи добрая, просто вы ей не нравитесь! – тихо и твёрдо сказал Данька.

Мирослав с уважением посмотрел на мальчишку. – Умная преданная собака защищает тех, кого любит, – веско заметил он.

Услышав комментарий Мирослава, Данька заулыбался и кивнул.

– До свидания, Мирослав Данилович и … Линда! – Вероника решительно взяла Даньку за руку и направилась вперёд по аллее.

Попрощавшись в ответ, мужчина несколько минут, не обращая внимания на нетерпеливо крутившуюся подле него Линду, смотрел вслед маленькой дружной семье.

– Мам, а мам, тебе нравится дядя Мирослав? – неожиданно выпалил Данька, когда они подходили к дому.

Вероника растерялась и покраснела. – Почему ты спрашиваешь?

– Так он хороший и умный! Не то, что дядя Рома из второго подъезда…

Вероника хмыкнула. Роман с третьего этажа холостяк лет сорока действительно в последнее время заинтересовался молодой незамужней соседкой. При встрече он улыбался ей во весь рот и отпускал Веронике сомнительные комплименты, однажды даже сделал попытку напроситься в гости. Вспомнилось его лоснящееся красное лицо с маленькими хитрыми глазками, носом картошкой и грязные короткопалые руки, норовящие пощупать аппетитную соседку. Роман напоминал Веронике круглую слегка подгнившую испачканную в земле дыньку, которую позабыли вовремя снять. Засаленные «провисшие» на коленях брюки, плоская коричневая кепка на лысеющей голове и потёртая кожаная куртка с оторванной на животе пуговицей желания укрепить знакомство не вызывали. Пахло от соседа соответствующе. Брр! Вероника рассмеялась и погладила сына по вихрастой макушке. Данька поднял вверх голову и не по-детски серьёзно взглянул на маму. Вероника вздохнула, окликнула принюхивающуюся к столбу Дейзи и крепче сжала в своей руке мягкую ладошку сына.

На ужин Вероника приготовила нежнейшую творожную запеканку на манке. Данька ел, макая золотисто-жёлтые кусочки в сметану с клубничным вареньем, и жмурился от удовольствия. Вероника отказалась от варенья и сметаны, удовольствовавшись фруктовым чаем. Запеканка таяла во рту, кисловатый клюквенный привкус чая только усиливал удовольствие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература