Читаем Советы поварской книги (СИ) полностью

Зазвонил телефон. Соня говорила торопливо и эмоционально. Послезавтра у них выступление, а две девушки не смогут принять участие, одна растянула на ноге связки, а у другой ангина! Без лишних слов Соня предложила Веронике принять участие в двух постановочных номерах «шаманской ворожбе» и «огненном танце перуанской жрицы». Возражения не принимались. Правда, участие Вероники было на заднем плане и скорее фоновым, чем активным. Пораскинув головой, она согласилась. Договориться на работе оказалось не сложно. Вадик без проблем согласился отпустить Веронику на репетиции и согласился дать ей выходной в день выступления.

Клуб «Гулливер» пользовался хорошей репутацией. Затянувшаяся до последней декады декабря осень, наконец, уступила зиме её законные права. Столбик термометра показывал минус пять, днём выпал первый снег. В заснеженном сквере «Гулливер» с яркой претенциозной вывеской и литой статуей великана у входа в неоновом освещении напоминал сказочный лесной дом доброго волшебника. На стоянке было полно машин. Маленький автобус, нанятый «Бересклетом», с трудом припарковался на хозяйственном дворе. Соня решительно направилась к служебному входу, остальные танцовщицы и музыканты послушно последовали за ней. Во второй половине декабря народ активно включился в празднование наступающего Нового. Начались корпоративные вечеринки. «Бересклет» выступал на одной из них.

В двух небольших комнатах, отведённых для артистов, было не протолкнуться. К счастью певцы, танцоры, фокусники и прочие после окончания номера тотчас уезжали восвояси или на другое мероприятие. «Бересклет» с тремя постановочными композициями завершал программу. Вероника участвовала в первом и последнем. Роли у неё были скромные и простые. В фольклорном «шаманском» номере ей предстояло изображать старуху в вывернутом мехом вверх жилете у импровизированного костра с горшком, в котором кипело «колдовское» травяное варево. Вероника должна была, покачиваясь в такт музыке, помешивать зелье в горшке и подавать чаши с «волшебным напитком» кружившимся возле костра танцовщицам. Вторая роль оказалась сложнее. Пришлось надевать открытый костюм с пышной расшитой перьями юбкой и высокий «венец» из перьев, украшенный стразами. Вероника и две другие девушки изображали свиту «жрицы». Несложный танец, плавный шаг и несколько танцевальных движений накануне отрепетировали до автоматизма.

Надев костюм младшей жрицы, Вероника с удовольствием оглядела себя в зеркало. Плотное тренированное тело выглядело крепким и упругим без лишних складок. Полноватые бёдра скрывала юбка с разрезами, выгодно подчёркивающая длинные красивые ноги. Венец и танцевальные туфли на каблуках добавляли Веронике роста. «Младшие жрицы» смотрелись со стороны очень эффектно: примерно одного роста и крепкого женственного сложения. Вероника поняла, почему Соня выбрала на замену заболевшей девушки именно её.

Зазвучала «перуанская» мелодия. «Главная жрица» с белым цветком в руке, сопровождаемая тремя помощницами, вышла на сцену. Веронику как самую полную из «младших жриц» поставили в центре маленькой группы, ей же предстояло в момент «жертвоприношения» вручить кинжал «главной жрице».

Публика приняла выступление «Бересклета» на ура. Когда начался завершающий программу номер, подвыпившие отдыхающие плотным кольцом окружили сцену. «Жертвоприношение» успешно завершилось, хрупкая молодая девушка в белом платье умерла от руки «грозной жрицы», которая торжественно положила к ногам статуи кровавого бога «вырванное из груди жертвы сердце». Публика взвыла и принялась громко аплодировать. Когда Вероника уходила со сцены, какой-то пьяный мужик попытался сунуть купюру ей в туфлю. Кое-кто из отдыхающих настойчиво зазывал танцовщиц за свой столик. Но правила в «Бересклете» были строгие. «Выступили, и по домам! Развлечение клиента после завершения программы – работа профессионалок другого профиля».

У входа в служебное помещение Вероника столкнулась со спешившим на зов девушки в красном платье мужчиной. Он нёс в руках бокал с коктейлем, и половина напитка выплеснулась на танцовщицу. Вероника, вскрикнув, отскочила назад и возмущённо поглядела на торопыгу.

– Вероника, вы?! – воскликнул Мирослав. – Не верю собственным глазам!

– Тогда протрите их платком! – огрызнулась молодая женщина.

– Простите, я сейчас. – Мирослав схватил с ближайшего столика несколько салфеток и протянул их танцовщице.

Вероника быстро вытерла липкую жидкость с лифа и юбки и, не глядя на мужчину, направилась к служебному выходу.

– Подождите! Выглядите потрясающе! – заговорил Мирослав. – И танцуете тоже…

– Я спешу, Мирослав Данилович. Мы скоро уезжаем, и мне нужно переодеться, – строго сказала Вероника.

Мужчина растерянно кивнул. Воспользовавшись паузой, Вероника прошмыгнула в дверь и перевела дыхание. «Надо же кого встретила! И что он теперь обо мне подумает? А пусть что хочет, то и думает! Ей-то какое до него дело?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература