Читаем Современная финская новелла полностью

— От угощения нельзя отказываться, — настаивал хозяин.

Мартти встал, чтобы взять еще кусок, но нарезанных больше не оказалось. Он чуть не поднял сразу всю булку.

— Извините, — ужаснулся он и торопливо попятился к своему ящику.

— Угостишься тут, когда булка не нарезана, — громко сказал хозяин.

Сиско вошла с длинным ножом и нарезала булку.

— Я пойду доить корову, а ты тут побеседуй, — сказала она сестре.

— Берите еще, — угощал хозяин.

— Спасибо, — поблагодарил Мартти и взял кусок. Специально для него Сиско отрезала первый ломоть толще других.

Скоро она показалась в проеме двери. На ней была какая-то старая юбка и большие резиновые сапоги. Хозяйка вошла и села на стуле у двери. В руках она держала щербатую чашку.

— Что слышно в Хельсинки? — полюбопытствовала она.

— Спасибо, все хорошо, — ответил Мартти.

— Как у тебя со здоровьем-то? — спросила хозяйка. Мартти подумал, что она стала обращаться к нему на «ты».

— Спасибо, не жалуюсь.

И тут же он вспыхнул как кумач, потому что сестра ответила:

— У меня была ангина. Хотела приехать в день всех святых, да не могла. Я ведь писала.

— Да, я помню, — кивнула хозяйка. — Вы работаете в Хельсинки?

— Да, в рекламном бюро, — пробормотал Мартти.

— Сними ты, отец, шапку, — сказала хозяйка.

Хозяин встал и вышел на улицу. Мартти немного посидел, неудобно было выходить сразу следом за ним.

Окошко в хлеву светилось. Мартти прошел туда через кухню коровника. Сиско словно спряталась под корову. Пахло навозом. Молоко лилось через цедилку в большой бидон.

— У вас много коров, — заметил Мартти.

— Хватает.

— Я все-таки приехал.

— Очень хорошо, что приехал.

— Что они теперь подумают?

— Они тоже рады. Тем более, что Юсси не отпустили.

— Не похоже, чтобы очень-то радовались. Как эту корову зовут?

— Эмма.

Когда Сиско понесла молоко, Марти схватил ее за руку выше локтя — хотел задержать.

— Ну и тоскливая же была осень! Мне ужасно хотелось к тебе приехать.

— А мне?! Тут вечно одно и то же: коровы, тьма, сырость. Очень хорошо, что ты приехал.

— У меня теперь собственная квартира.

— Ты писал.


Хозяин притащил дрова в комнатку на чердаке и включил свет. Мартти поднялся туда со своей сумкой.

— Не желает ли гость в сауне попариться?

— Спасибо, не хочется. Я вчера парился, — соврал Мартти. Он боялся — вдруг и там как-нибудь оплошает.

— Надо сходить. Что за рождество без сауны? Заранее не считается.

— Значит, придется пойти.

— Можно хоть сейчас. Угар я выпустил. Надо только заслонку закрыть. Потом женщины пойдут. Я хожу последним, чтобы вволю, не торопясь попариться. У нас сауна — не то что у других, сердце заходится.

В бане тускло горела керосиновая лампа. Теперь только Мартти понял, что хозяин имел в виду, говоря о сердце. «Не полезу наверх», — решил он и разделся в самой сауне, но вещи, чтобы не отсырели, отнес в предбанник. Сидя на полке и чувствуя, как тепло все глубже проникает в тело, он успокоился; не так уж здесь все и сложно. Потом небрежно вымылся и торопливо оделся.

Сестра Сиско была в комнате. Это она, видно, обрядила елку.

— Красиво, — одобрил Мартти.

— Правда? — спросила сестра.

«А вот с ней-то мне здесь не просто будет, — подумал Мартти и вдруг спохватился: — Я же не закрыл заслонку».

Ужинать сели только после девяти, когда хозяин вернулся из сауны. Он занял свое место во главе стола. Сиско устроилась рядом с Мартти, напротив них — хозяйка и сестра — сестры друг против друга.

— Садитесь рядом с мамой. Давайте, я туда сяду, — предложила сестра, обращаясь к отцу.

Тушеная картошка превратилась в пюре, она не держалась на вилке и, капая, стекала обратно в тарелку. Поскольку все молчали, было слышно, как она капает.

— Миндаль положили? — спросила сестра и поглядела на Сиско, когда очередь дошла до рисовой каши. Та покраснела.

— Забыли! Забыли! — оживилась хозяйка. — Да у нас и нет миндаля. Изюм годится? Я принесу.

— Теперь уже поздно, — решила сестра и положила себе каши большой, точно половник, ложкой.

Женщины вместе убрали со стола. Мартти поручили зажечь свечи. Потом все снова уселись за стол и чинно, как в церкви, запели рождественские псалмы. Каждый боялся взглянуть на другого. Когда хозяин встал, Мартти решил, что он собирается прочесть проповедь. Но хозяин пошел за сигаретами. На глазах у хозяйки и Сиско стояли слезы. Заметив это, Мартти тоже прослезился. Сестра мяла в руках салфетку.

— У вас здесь настоящее рождество, — сказал Мартти.

— Все попросту, — ответила Сиско.

— Неправда, — возразил Мартти.

— Рождество каждый празднует по-своему, — сказала сестра. — Мы привыкли к такому. У нас всегда так.

— Раньше пол застилали соломой, — напомнила хозяйка.

— Куда положить рождественские подарки? — шепотом спросил Мартти у Сиско.

— Ах да! — спохватилась она.

Они вместе поднялись в комнату на чердаке. Там они обнялись и на минутку прижались друг к другу. Подарки лежали в корзине для мякины. Мартти положил туда и свой пакет. Потом они вместе принесли корзину вниз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вор
Вор

Леонид Леонов — один из выдающихся русских писателей, действительный член Академии паук СССР, Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии. Романы «Соть», «Скутаревский», «Русский лес», «Дорога на океан» вошли в золотой фонд русской литературы. Роман «Вор» написан в 1927 году, в новой редакции Л. Леонона роман появился в 1959 году. В психологическом романе «Вор», воссоздана атмосфера нэпа, облик московской окраины 20-х годов, показан быт мещанства, уголовников, циркачей. Повествуя о судьбе бывшего красного командира Дмитрия Векшина, писатель ставит многие важные проблемы пореволюционной русской жизни.

Виктор Александрович Потиевский , Леонид Максимович Леонов , Меган Уэйлин Тернер , Михаил Васильев , Роннат , Яна Егорова

Фантастика / Проза / Классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы
Испытания
Испытания

Валерий Мусаханов известен широкому читателю по книгам «Маленький домашний оркестр», «У себя дома», «За дальним поворотом».В новой книге автор остается верен своим излюбленным героям, людям активной жизненной позиции, непримиримым к душевной фальши, требовательно относящимся к себе и к своим близким.Как человек творит, создает собственную жизнь и как эта жизнь, в свою очередь, создает, лепит человека — вот главная тема новой повести Мусаханова «Испытания».Автомобиля, описанного в повести, в действительности не существует, но автор использовал разработки и материалы из книг Ю. А. Долматовского, В. В. Бекмана и других автоконструкторов.В книгу также входят: новый рассказ «Журавли», уже известная читателю маленькая повесть «Мосты» и рассказ «Проклятие богов».

Валерий Яковлевич Мусаханов

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Новелла / Повесть