— От угощения нельзя отказываться, — настаивал хозяин.
Мартти встал, чтобы взять еще кусок, но нарезанных больше не оказалось. Он чуть не поднял сразу всю булку.
— Извините, — ужаснулся он и торопливо попятился к своему ящику.
— Угостишься тут, когда булка не нарезана, — громко сказал хозяин.
Сиско вошла с длинным ножом и нарезала булку.
— Я пойду доить корову, а ты тут побеседуй, — сказала она сестре.
— Берите еще, — угощал хозяин.
— Спасибо, — поблагодарил Мартти и взял кусок. Специально для него Сиско отрезала первый ломоть толще других.
Скоро она показалась в проеме двери. На ней была какая-то старая юбка и большие резиновые сапоги. Хозяйка вошла и села на стуле у двери. В руках она держала щербатую чашку.
— Что слышно в Хельсинки? — полюбопытствовала она.
— Спасибо, все хорошо, — ответил Мартти.
— Как у тебя со здоровьем-то? — спросила хозяйка. Мартти подумал, что она стала обращаться к нему на «ты».
— Спасибо, не жалуюсь.
И тут же он вспыхнул как кумач, потому что сестра ответила:
— У меня была ангина. Хотела приехать в день всех святых, да не могла. Я ведь писала.
— Да, я помню, — кивнула хозяйка. — Вы работаете в Хельсинки?
— Да, в рекламном бюро, — пробормотал Мартти.
— Сними ты, отец, шапку, — сказала хозяйка.
Хозяин встал и вышел на улицу. Мартти немного посидел, неудобно было выходить сразу следом за ним.
Окошко в хлеву светилось. Мартти прошел туда через кухню коровника. Сиско словно спряталась под корову. Пахло навозом. Молоко лилось через цедилку в большой бидон.
— У вас много коров, — заметил Мартти.
— Хватает.
— Я все-таки приехал.
— Очень хорошо, что приехал.
— Что они теперь подумают?
— Они тоже рады. Тем более, что Юсси не отпустили.
— Не похоже, чтобы очень-то радовались. Как эту корову зовут?
— Эмма.
Когда Сиско понесла молоко, Марти схватил ее за руку выше локтя — хотел задержать.
— Ну и тоскливая же была осень! Мне ужасно хотелось к тебе приехать.
— А мне?! Тут вечно одно и то же: коровы, тьма, сырость. Очень хорошо, что ты приехал.
— У меня теперь собственная квартира.
— Ты писал.
Хозяин притащил дрова в комнатку на чердаке и включил свет. Мартти поднялся туда со своей сумкой.
— Не желает ли гость в сауне попариться?
— Спасибо, не хочется. Я вчера парился, — соврал Мартти. Он боялся — вдруг и там как-нибудь оплошает.
— Надо сходить. Что за рождество без сауны? Заранее не считается.
— Значит, придется пойти.
— Можно хоть сейчас. Угар я выпустил. Надо только заслонку закрыть. Потом женщины пойдут. Я хожу последним, чтобы вволю, не торопясь попариться. У нас сауна — не то что у других, сердце заходится.
В бане тускло горела керосиновая лампа. Теперь только Мартти понял, что хозяин имел в виду, говоря о сердце. «Не полезу наверх», — решил он и разделся в самой сауне, но вещи, чтобы не отсырели, отнес в предбанник. Сидя на полке и чувствуя, как тепло все глубже проникает в тело, он успокоился; не так уж здесь все и сложно. Потом небрежно вымылся и торопливо оделся.
Сестра Сиско была в комнате. Это она, видно, обрядила елку.
— Красиво, — одобрил Мартти.
— Правда? — спросила сестра.
«А вот с ней-то мне здесь не просто будет, — подумал Мартти и вдруг спохватился: — Я же не закрыл заслонку».
Ужинать сели только после девяти, когда хозяин вернулся из сауны. Он занял свое место во главе стола. Сиско устроилась рядом с Мартти, напротив них — хозяйка и сестра — сестры друг против друга.
— Садитесь рядом с мамой. Давайте, я туда сяду, — предложила сестра, обращаясь к отцу.
Тушеная картошка превратилась в пюре, она не держалась на вилке и, капая, стекала обратно в тарелку. Поскольку все молчали, было слышно, как она капает.
— Миндаль положили? — спросила сестра и поглядела на Сиско, когда очередь дошла до рисовой каши. Та покраснела.
— Забыли! Забыли! — оживилась хозяйка. — Да у нас и нет миндаля. Изюм годится? Я принесу.
— Теперь уже поздно, — решила сестра и положила себе каши большой, точно половник, ложкой.
Женщины вместе убрали со стола. Мартти поручили зажечь свечи. Потом все снова уселись за стол и чинно, как в церкви, запели рождественские псалмы. Каждый боялся взглянуть на другого. Когда хозяин встал, Мартти решил, что он собирается прочесть проповедь. Но хозяин пошел за сигаретами. На глазах у хозяйки и Сиско стояли слезы. Заметив это, Мартти тоже прослезился. Сестра мяла в руках салфетку.
— У вас здесь настоящее рождество, — сказал Мартти.
— Все попросту, — ответила Сиско.
— Неправда, — возразил Мартти.
— Рождество каждый празднует по-своему, — сказала сестра. — Мы привыкли к такому. У нас всегда так.
— Раньше пол застилали соломой, — напомнила хозяйка.
— Куда положить рождественские подарки? — шепотом спросил Мартти у Сиско.
— Ах да! — спохватилась она.
Они вместе поднялись в комнату на чердаке. Там они обнялись и на минутку прижались друг к другу. Подарки лежали в корзине для мякины. Мартти положил туда и свой пакет. Потом они вместе принесли корзину вниз.