Исследование лексических характеристик, в значительной степени определяющих речевой портрет нашего современника, заставляет обратиться к проблеме выбора из лексических парадигм разного типа. «Выбор слов – одна из центральных, ключевых проблем грамматики говорящего, и в глубине этой проблемы лежат общие принципы организации словаря (лексикона) в сознании человека» (Норман 1994: 19). Материалы «Русского ассоциативного словаря» свидетельствуют о большом месте реакций парадигматического типа в ассоциативном поле слова. Так, реакции на слово врач (в порядке убывания частотности) формируют достаточно широкую парадигму и демонстрируют обширную зону выбора в лексиконе: терапевт, хирург, доктор, стоматолог, педиатр, гинеколог, окулист, психиатр, медсестра, специалист, исцелитель, лекарь, ветеринар, дантист, медик, невропатолог, онколог, психолог, психотерапевт, ухо-горло-нос, анестезиолог, дежурант, дерматолог, кардиолог, логопед, лор, люди в белых халатах, ортопед, эпидемиолог. В эту же парадигму могут быть включены и субстантиваты: зубной, лечащий, детский, участковый и т. п.
Известно, что вокруг понятий, связанных с жизнью и здоровьем человека, формируются особенно широкие зоны выбора эмоционально-оценочной лексики. Это подтверждается и составом ассоциативного поля слова врач. В нем представлены парадигмы слов-экспрессивов: дурак, идиот, кретин, взяточник, вор, лгун, рвач, хапуга, мясник, негодяй, палач, убийца, садист, сволочь, трепач и т. п. Используя лексические средства «зон свободного выбора», говорящий может наиболее полно реализовать свои интенции.
Нередко процесс лексического выбора эксплицируется в тексте. Так, экспликация с помощью синонимов языковой рефлексии в процессе общения отражена, например, в интервью Б. Стругацкого:
– Вас не коробит сама постановка вопроса: умолять власть о чем-то? Даровать ли свободу или нет, бомбить территорию собственной страны или смилостивиться…
– Слова умоляем в наших телеграммах не было, было слово требуем, но, по сути, мы именно умоляли – просили, заклинали, взывали к разуму и гуманности. Так уж у нас повелось: когда интеллигент обращается к власти, любое требование его есть не более чем покорнейшая просьба (газета «Невское время». 18.02.1995).
В спонтанной речи говорящий в соответствии со своими коммуникативными намерениями пытается расширить арсенал имеющихся в его распоряжении лексических средств за счет включения в парадигму заимствований, жаргонизмов, за счет окказионального словообразования. Ср., например:
Рынок сотовой связи был не просто разогрет – он был доведен до кипящего состояния. Сотовая связь, еще недавно услаждавшая не слишком широкий круг праздных толстосумов и трудоголических топ-менеджеров, оказалось, вполне тянет и на студенческих, и наработных, и даже на пенсионерских доходах (Город. 13.01.2003).
«Блуждание вокруг денотата» (так обозначила лексические поиски говорящего или пишущего М.В. Ляпон – Ляпон 1995), достаточно ярко характеризующее социальные и профессиональные черты говорящего, представлено в высказывании директора фирмы, торгующей подержанными автомобилями:
Мы очень не любим говорить про такие автомобили second hand или, еще хуже, бэушный. Говоря так, сразу возникает образ некоего транспортного средства, отслужившего несколько своих гарантийных сроков, накатавшего за сотню тысяч километров, с грязным замасленным двигателем, выступившей кое-где на кузове ржавчиной. Для внутреннего пользования мы ввели термин юзанный автомобиль – от английского used саг – переводится примерно как «пользованный автомобиль». Вроде бы то же самое значение, но… (журнал «Автопилот». 1995. Август).
Коммуникативно значимой может оказаться актуализация различий между ближайшими членами парадигмы. Так, в приводимом ниже фрагменте публицистического текста столкновение слов соглашение и сговор («соглашение в результате переговоров (обычно неодобр.)») демонстрирует не только разные точки зрения на один и тот же исторический факт, но и в лаконичной цитации воскрешает идеологический штамп советской публицистики: