...risum teneatis, amici - из Горация (Ars poetica, 1-5).
...умер - и дело с концом! - "На Руси обращаются с политическими преступниками хуже, чем турки с христианами можно ли удивляться, что в нашей среде оказался такой громадный процент смертности и сумасшествия", заявил на суде И. Н. Мышкин (см.: В. Базанов. Ипполит Мышкин и его речь на процессе 193-х. - "Русская литература", 1963, Э 2, стр. 149).
Держиморда - полицейский, персонаж гоголевского "Ревизора".
...издатели "Помой". - В "Письмах к тетеньке" газету "Помои" издает Ноздрев. См. т. 14 наст. изд., стр. 650.
...письмо от клуба Взволнованных Лоботрясов! - По-видимому, отклик на "циркулярное приглашение" некоего "Центрального общества борьбы против террористических учений", о чем Салтыков писал П. В, Анненкову (1 ноября 1882 г.). Циркуляр распространялся в столице осенью 1882 г. и обещал всевозможные льготы и покровительство (вплоть до освобождения от политических преследований) тем, кто примкнет к "обществу" ("М. Е. Салтыков в воспоминаниях...", стр. 391-398; В. Я. Богучарский. Из истории политической борьбы в России в 70-х и 80-х гг. 19 в., стр. 371-384).
XXV-XXIX
(Стр. 246)
Впервые - ОЗ, 1883, Э 5 (вып. в свет 17 мая), стр. 263-302, под номерами XXV, XXVI, XXVII, XXVIII, XXIX. Сохранились:
1) черновая рукопись, в которой главы XXV и XXVI не разделены. Приводим разночтения:
Стр. 249, строка 19 св. После слов: "князь рассердился"
на своих крестьян за то, что их сделали вольными.
Стр. 258, строки 13, 15 сн. Вместо слова: "полководцы" - в рукописи здесь и далее по всему тексту главы было: "генералы".
Стр. 263, строки 11 св. Вместо слов: "кур и петухов 205 штук"
Баранов 10 штук - все принадлежат Финагеичам. Кур 205, из коих 50 принадлежат Финагеичам.
Стр. 263, строка 19 сн. После слов: "Самоваров на селе 8" - в том числе один у попа.
Стр. 263, строка 5 сн. Вместо слов: "наказывали на теле" - пороли
Стр. 264, строки 9-10 св. Вместо слов: "Но из чего этот новоявленный публицист не умею" - в рукописи было:
О чем и считаю долгом довести до сведения цензурного ведомства.
2) черновая рукопись главы XXVII. Приводим наиболее существенные варианты:
Стр. 266-267, строки Ген. - 1 св. Вместо слов: "для того, чтоб опустошенное восстановить"
для того, чтоб опустошенную огнем и мечом страну вновь застроить и заceлить
Стр. 269, строка 4 св. Вместо слов: "торгаша-англичанина" прощелыгу-англичанина
Стр. 273-274, строки 12 сн. - 6 св. Вместо слов: "Что такое за стенами Бежецка"
Что такое смерть ничтожного жида?.. Это одно из проявлений народной политики, и больше ничего. Не этот факт важен, а все. Долгое время это все копилось и пряталось, и в ту минуту, когда мы думали, что оно окончательно спряталось, является откуда-то Мошка и все хитросплетения наши обратил в прах... Подивимся и умолкнем!
3) черновая рукопись главы XXVIII под номером XXIX, содержащая следующий вариант:
Стр. 274, начало главы XXV... Вместо: "Но здесь я обращаюсь Впрочем, это материя пространная, и речи об ней должны быть пространные...
Но здесь я вынужден обратиться к снисходительности читателя. Я должен кончить с этой историей, хоть скомкать ее, но кончить. Я сам не рассчитывал, что слово "конец" напишется так скоро. Я намеревался продолжать похождения моих героев и провести их через все мытарства, составляющие естественную обстановку людей, изнывающих под гнетом самосохранения. Я видел их выступающими на арену публицистики и затем спускающимися со ступени на ступень на самое дно области самосохранения. В сочинении этом предполагалось обнять ежели не все разнообразие нравственных оголтений, внушаемых жаждою жизни, то, по крайней мере, довольно значительное количество их... Не знаю, сладил ли бы я с этой задачей, но так или иначе я должен круто ее оборвать и на скорую руку свести концы с концами.
Во все продолжение моей литературной деятельности я представлял собой утопающего, который хватается за соломинку. Покуда соломинки были, я кое-как держался; но как скоро нет и соломинок, то ясное дело, что мне приходится утонуть.
Случай этот очень простой, до того простой, что можно только удивляться, как он в голову мог прийти. Но ежели история современности уделит когда-нибудь мне хоть одну строку, то я желал бы, чтоб эта строка была посвящена не мне лично, а "Современной идиллии".
Однако ж очень возможно, что читатель, вместо снисхождения, даст 'мне такой ответ: никому нет дела до того, при каких условиях писатель работал. Публика приступает к чтению ваших работ с известными требованиями, которые писатель сам издал, и так или иначе последний обязан удовлетворить им. Извивайтесь, ухищряйтесь, но за данный мною двугривенный вы обязаны уплатить работой сполна.