Т о о т, М а р и ш к а и А г и к а (хором)
. Нет! Что вы! Счастливого пути!
М а й о р уходит, помахивая рукой. Слышен шум уходящего автобуса. Тооты машут вслед. Постепенно натянутая улыбка сходит с их лиц. Сначала перестает махать Тоот, потом Маришка, затем Агика. Три мрачных усталых лица.
А г и к а (упавшим голосом)
. Уехал.Т о о т. У… (Падает, но его подхватывают Маришка и Агика.)
М а р и ш к а. Поддержи папочку, Аги.
Т о о т. Не надо… (Отстраняет их, выпрямляется, поправляет каску.)
Наконец-то! (Другим, бодрым голосом.) Пошли, Маришка.
Четким шагом уходят.
Сцена затемняется. На авансцене появляется п о ч т а л ь о н с письмом в руках.
П о ч т а л ь о н (читает)
. «Помню, когда убежала из клетки наша белочка, мы, дети, очень плакали, а папа нам говорил: «Глупая белка тоже хочет быть свободной, и ей не нужна наша любовь». Это очень верно! Теперь я тоже понял, как трудно быть всегда хорошим, то есть, чтобы быть всегда хорошим, надо иногда быть плохим, ибо добро без зла не бывает и все зависит от обстоятельств. Не знаю только, какие должны быть эти обстоятельства. Этого я еще не смог понять, наверное, потому, что я еще слишком молод и не знаю, как следует жить…». (Вздыхает, глядя на солдатский конверт.) Было их четверо, стало — трое. А я люблю только четные числа: два, четыре, шесть, восемь… (Рвет письмо и уходит.)Картина шестая
Веранда. Входят Т о о т ы. Оглядываются, вздыхают.
М а р и ш к а. Вот мы и дома… Ничего не будем убирать. Сначала поспим.
Т о о т (с приливом энергии, решительно)
. Нет! Приведем все в в порядок. Все по своим местам. Я — сейчас! (Поднимает картонорезку и выносит ее во двор. Когда он возвращается, на веранде уже все расставлено по своим местам. С удовлетворением осматривается и исправляет часы-кукушку.) Завтракать будем утром, ужинать — вечером, ночью будем спать, и все будет так, как раньше. (Садится в кресло-качалку.)М а р и ш к а (нежно)
. Все будет так, как ты хочешь, мой милый Лайош. Хочешь сигару?Т о о т. Дай.
Маришка приносит сигару, садится справа, Агика — слева от отца, подносит спичку. Смеркается.
М а р и ш к а. Какой хороший вечер.
А г и к а. Скоро сборщики смолы зажгут свои костры.
М а р и ш к а. Поздно, милый Лайош… Не хочешь ли спать?
Т о о т. Удивительно! Совсем не хочу спать. Чувствую, как во мне… (Зевает.)
Отодвиньтесь-ка немного.А г и к а. Хочешь потянуться?
Агика и Маришка отодвигаются.
Т о о т (потягивается так, что трещат кости)
. Ой, мама-мамочка… Бедная моя мамочка… (Последние слова застревают у него в горле, рука беспомощно падает.)
В дверях появляется м а й о р. Он с чемоданом. Широко улыбается.
М а й о р. Вижу, вы не верите своим глазам, но это я!
Тооты замерли от неожиданности, не в силах произнести ни слова.
Доехал до Эгера, являюсь к военному коменданту, а он мне приятную новость: партизаны взорвали мост. (Тем временем заходит в свою комнату, оставляет там чемодан и появляется вновь.)
Сообщение прекращено по меньшей мере на три дня. Что вы на это скажете? (Пауза.) Думаю — так грустно было нам расставаться, решаю провести еще три дня с вами вместе. Надеюсь, не буду вам в тягость?
Тооты по-прежнему в трансе.
А раз так, раз мы снова вместе… Есть предложение: поработаем? (Оглядывается.)
Да! Где наша новая картонорезка? Куда вы ее дели, господин Тоот?Т о о т (неестественным голосом)
. Действительно. Где картонорезка? Ты не знаешь, Маришка? Ах да — я отнес ее в сад, господин майор.М а й о р. В сад? Картонорезку? Зачем?
Т о о т. Там, в цветах, где мальвы… (Услужливо.)
Могу показать. (Решительно вскакивает, не терпящим возражения жестом указывает дорогу майору, который идет в сад.)