Бинг собирает вокруг себя команду единомышленников, которые в этом жестоком мире пытаются реализовать свой творческий потенциал: Алис Бергстром пишет диссертацию о послевоенном американском кино, Эллен Брайс пытается найти себя в живописи, Джек Баум – начинающий писатель. В этот тесный круг вливается и Майлс Хеллер. Несмотря на то что «все ненадежно, да и каждым утром они могут проснуться и быть выселенными прямиком на улицу» [3, 17], община заброшенного дома пытается сохранить человеческие отношения, оказывая друг другу посильную помощь и поддержку. Их внимание «сконцентрировано на местных, особенных, почти невидимых деталях каждодневных событий. Решения, принимаемые ими, всегда невелики, но невеликость не означает неважность…» [3, 32].
Еще один важный акцент в романе – культовый для Америки фильм Уильяма Уайлера «Лучшие годы нашей жизни» (1946). Он вклинивается в жизнь общины, многие герои высказывают о нем свое мнение. И снова, как это часто бывает у П. Остера, фильм становится деталью, подчеркивающей несовершенство американской жизни, глобальное расхождение между глянцевой голливудской пропагандой и реальной жизнью. Однако не все так однозначно. С другой стороны, фильм показывает иную Америку, Америку, в которой люди, их чувства, мысли, эмоции еще являлись ценностью. Таким образом, знаковый для американцев фильм становится не только образом, скрепляющим фрагментарную ткань романа, но и поводом поразмышлять о судьбе современной Америки.
Финал романа нельзя назвать оптимистичным: брошенный дом опечатан, друзья вновь оказываются кто на улице, кто в больнице, а кто – в бегах от полиции. Надежды вновь не сбылись, мечты разрушены. Оказавшись вновь на пепелище своей жизни, герой, Майлс Хеллер, спрашивает себя «стоит ли надеяться на будущее, если нет никакого будущего» [3, 138] и принимает решение «просто жить, проживать сейчас, этот момент, этот уходящий момент, сейчас, которое здесь и которое не здесь, сейчас, которое ушло навсегда» [3, 138].
В заключение хотелось бы отметить, что, являясь частью постмодернистского художественного пространства, активно используя арсенал постмодернистских приемов и способов выражения, П. Остер остается-таки писателем, отстаивающим традиции лучших представителей Великой Американской Литературы: Н. Готорна, Г. Мелвилла, У. Фолкнера и др. В его текстах, причудливых, фрагментарных, напоминающих мозаичное полотно, продолжает жить ЧЕЛОВЕК. Его герои – американцы, которых интересует не только потребление и прогресс, но жизнь во всех ее проявлениях. Они неидеальны, они падают и поднимаются, плачут и смеются, влюбляются, борются против угнетающего их государства, читают книги, – они ЖИВУТ. Все остальное: виртуальные пространства, двойное-тройное кодирование, интертекстуальность, и пр. о чем пишут критики, анализируя художественное пространство П. Остера, – лишь средства, посредством которых на поверхности текста реализуется ЖИВАЯ человеческая ДУША, живая АМЕРИКА.
1. Остер П. Нью-Йоркская трилогия/ пер. с англ. А. Ливерганта, С. Таска [Электронный ресурс] // Электронная библиотека. URL: http://www.many-books.org/auth/4996/book/14134/oster_pol/ nyu-yorkskaya_trilogiya/read
2. Остер П. Левиафан / пер. с англ. С. Таска [Электронный ресурс] // Электронная библиотека. URL: http://loveread.ws/read_ book.php?id=34152&p=1
3. Остер П. Сансет парк [Электронный ресурс] // Электронная библиотека. URL: http://www.ruslit.net/preview
4. Остер П. Зачем писать // Иностранная литература. 1996. № 10.
5. Остер П. Искусство сочинять // Иностранная литература. 2001. № 8.
6. Остер П. У меня до сих пор нет компьютера. Интервью Наталье Кочетковой // Известия. 21 сентября. 2004. URL: http://46info.ru/media/izvestia/?id=4248
7. Остер П. Искусство жить // Иностранная литература. 2005. № 3.
8. Бекузарова Ю. Ю. Игровая поэтика «постдетектива» в романе П. Остера «Книга иллюзий» // Филологический вестник Ростовского государственного университета. 2006. № 3.
9. Зверев А. М. Существует быть // Иностранная литература. 1997. № 6.
10. Иткин В. Назначение романа – рассказывать истории. Интервью с Полом Остером. URL: http://www.ozon.ru/context/detail/ id/1896644/
11. Карслиева Д. К. Интертекстуальный характер повествовательной формы в романе П. Остера «Стеклянный город» // Многообразие романных форм в прозе Запада второй половины XX столетия: учеб. пособие / под ред. В. А. Пестерева. Волгоград, 2002.
12. Карслиева Д. К. Семантика имени собственного в художественном контексте романа Пола Остера «Призраки» // VIII Региональная конференция молодых исследователей Волгоградской области г. Волгограда, 11–14 ноября 2003 г.: тезисы докл., напр. 13 «Филология». Волгоград: Перемена, 2004.
13. Карслиева Д. К. Художественно-эстетические ориентиры Пола Остера // Вестник Поморского университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки». Архангельск, 2006. № 6.
14. Карслиева Д. К. Синтез повествовательных форм в «Нью-Йоркской трилогии» Пола Остера: дис… канд. филол. наук. Волгоград, 2009. 198 с.: ил.