Читаем Современность в свете Слова Божия. Слова и речи полностью

«В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу» (Лк.24:1). Наиболее восторженно любившая Господа Мария Магдалина опередила их всех, пришла раньше всех, «когда было еще темно» (Ин. 20:1) и увидела, «что камень отвален от гроба» (Ин. 20:1), о чем она и побежала скорее сказать ученикам Господа Петру и Иоанну. За эту свою ревность она и удостоилась первая из всех Жен-Мироносиц (после Пречистой Матери Божией, как говорит церковное предание) увидеть Воскресшего Господа, когда вторично пришла ко гробу, стояла там и плакала, недоумевая, чем объяснить, что не нашла Тела Господа в открытом гробе. Господь почтил ее великой честью, поручив ей возвестить ученикам Его о Его воскресении из мертвых (Ин. 20:11-18), и о предстоящем Своем восшествии к Богу-Отцу.

С тех пор св. Мария Магдалина приняла на себя апостольскую миссию — всюду и всем возвещать о великом событии Воскресения Христова, за что и наименована св. Церковью «равноапостольной». Как говорит предание, с проповедью о Христе Воскресшем из мертвых, она дошла до самого царственного града Рима, предстала пред самим грозным и мрачным кесарем Римским — Императором Тиверием и преподнесла ему красное яичко, приветствовав его словами пасхального приветствия христиан: «Христос Воскресе!»

В ответ на выраженное кесарем недоумение, что все это значит, она благовествовала и ему о Воскресении Христовом, разсказав подробно всю историю неправедного осуждения Господа на крестную смерть римским прокуратором Понтием Пилатом, по требованию иудейских первосвященников и старейшин народных.

Выслушав это, Тиверий, как настоящий римлянин, (а римляне гордились своим образцовым правосудием!), воспылал гневом на Пилата, допустившего такой противный римским законам неправедный суд, вызвал его к себе из Иудеи, отрешил от высокого поста прокуратора и отправил в ссылку, где он в тяжком изгнании скорбно закончил свои дни, потерпев, таким образом, праведную кару Божию за осуждение на смерть Сына Божия: терзаемый тоской и отчаянием он окончил жизнь самоубийством.

Как это все необыкновенно для нас поучительно и вразумительно!

Ведь что побудило Пилата подписать смертный приговор Господу Иисусу Христу, без которого иудеи не смели и не имели права предать Его смерти?

Разве он действительно считал Господа опасным государственным преступником, который бы заслуживал такую позорную и мучительную казнь, как распятие на кресте?

Отнюдь нет, и даже совсем наоборот!

Из всех евангельских повествований всех четырех евангелистов мы ясно видим, что он всячески пытался спасти Господа от злобы столь люто ненавидевших Его иудеев. И мало того: он не только не находил в Нем никакой вины, как сам заявил об этом иудеям (Ин. 18:38), но даже считал Его Праведником и умыл свои руки пред народом, в знак того, что он считает себя невиновным в крови Его (Матф. 27:24). Наивное действие, ибо ведь от него зависело пролить или не пролить кровь этого Праведника, но оно с очевидностью показывает, что Пилат не хотел смерти Господа! И он неоднократно предлагал отпустить Господа зная, что, собственно не народ требует Его смерти, а первосвященники, которые «предали Его из зависти» (Ин. 15:10).

Но использовав успешно, путем наговоров, так называемое «стадное чувство», первосвященники так сумели возбудить и настроить народ против Господа, что на вопрос Пилата, пытавшегося освободить Господа: «Кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам, Варавву или Иисуса, называемого Христом?», они отвечали: «Варавву» и стали неистово кричать, требуя смерти Господа: «Возьми, возьми, распни Его!» (Матф. 27:17-24 и Иоан. 19:15).

По всем данным, это было очень неприятно Пилату, но он, слыша такой неистовый крик народа, испугался, как бы не произошло народное возмущение и даже возстание против римской власти, за которое ему потом придется отвечать перед римским кесарем. А особенно испугали его кричавшие: «Если отпустишь Его, ты не друг кесарю; всякий, делающий себя царем, противник кесарю» (Ин. 19:12). Из истории известно, что император Тиверий был очень подозрительным человеком и охотно принимал всякие доносы, а потому Пилат испугался, что могут сделать донос и на него, будто он в заговоре с государственным преступником-бунтовщиком против императорской власти, и тогда он сам может жестоко пострадать от Тиверия. И это опасение решило все: «Пилат решил быть по прошению их, и отпустил им посаженного за возмущение и убийство в темницу разбойника Варавву; а Иисуса предал в их волю» (Лк.23:24-25), осудив Его на распятие. «И взяли Иисуса и повели» (Иоан: 19, 16).

Что же, следовательно, сыграло решающую роль в осуждении Господа на поносную и мучительную смерть крестную?


Малодушие Пилата, который, боясь за свою собственную участь, покривил душой и поступил против совести, осудив на смерть ни в чем неповинного, даже вопреки государственным римским законам, требовавшим тщательного и справедливого судопроизводства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика