Матильда помогла Алисе перенести в комнату вещи, и Алиса тут же разложила там свой шалаш. И некоторое время подруги провели в мансарде вместе, раскладывая вещи и попивая горячий чай. Матильда в последний раз вычитывала свой сценарий для фестиваля, а Алиса рассказывала ей про события дня.
«Пора уже сказать Матильде или нет?» – задумался домовой, втайне наблюдая за девочками.
Но, так и не решившись ни на что, щёлкнул пальцами и исчез.
***
За ужином Алиса за обе щёки уплетала картофельное пюре с куриными котлетками и овощами, приготовленные бабушкой Светой.
– А потом Матильда просто превратила моего отчима в кота! – с восторгом рассказала она бабушке Светлане, почему-то сразу поняв, что той можно доверять.
– Не уверена, дорогая, что это стоит выставлять как нашу козырную карту, – мягко ответила та.
– Ладно. А потом Матильда просто превратила моего отчима в кота, – произнесла Алиса уже спокойно.
– Так лучше, – бодро ответила Светлана.
– Батюшки, бедненькая, как же тебе тяжело жилось в семье, – покачала головой бабушка Маргоша, накладывая Алисе добавки. – Мы должны обратиться в колдодом «Хранители». Возможно, они пойдут навстречу, хотя обычно не вмешиваются в дела обычных людей. Надо составить хорошее обращение. Я займусь прямо сейчас. Никто не видел мои очки?
– Они порхали в коридоре над люстрой, – отмахнулась Юлька. – Почему же всё-таки не сработало любовное зелье? Я устала от всех этих проблем.
– Что ты, Юлечка, у нас нет никаких проблем, – сказала Маргоша.
– Никаких проблем? У вас по квартире бегают учёные и подкроватный монстр. А по всему миру пропадают подростки-чудесники.
– Кстати, по поводу исчезновений есть новости, – объявила бабушка Света. – Сыщик Феладиум Скорнелли предполагает, что… нечто, которое заставляет подростков исчезать, каким-то образом выбирает определённых детей. Ему это зачем-то нужно. Но зачем – пока никто не знает. Ясно одно – эти нападения по всему миру не прекратятся до тех пор, пока не найдут преступников. И было бы неплохо, если бы я внесла свой вклад в расследование.
– Бабушка, – вздохнула Матильда.
– Я читала море детективов, моя дорогая.
– Это и будет наша козырная карта? – осведомилась Алиса с набитым ртом.
– Возможно. И ещё следует учесть, что у меня есть контакты сыщика Феладиума Скорнелли, – бабушка похлопала рукой по карману своего халата, где лежал её телефон. – Я попробую выяснить, что происходит, мои дорогие Ватсоны. А завтра я и пара бабушек твоих одноклассников, Матильда, идём вместе накладывать новые чары Защиты на наши дома. Кстати, надо будет не забыть пару трав.
И она поспешила выйти из комнаты, намереваясь проверить свои запасы.
Остаток вечера вся компания провела, исследуя подкроватного монстра вместе с дедушкой, близнецами и кучей незнакомых людей. Монстр был похож на помесь гигантской выдры и медведя, но в целом оказался довольно тихим и пугливым зверьком. Матильде даже удалось его погладить после того, как он осторожно обнюхал её руку. А вот коловёртыш пока не вылупился. Мотя попросила деда на всякий случай проверить яйцо, и он сказал, что всё в порядке.
– У коловёртышей нет конкретных сроков вылупления – у каждого из них всё индивидуально, – сказал дед Вася, любовно поглаживая яйцо. – Давайте обернём его в тёплую шаль, положим в кресло и сверху оставим маленькую камеру. Пусть она передаёт видео с яйцом тебе на телефон в реальном режиме, чтобы ты могла следить за ним. И я бы тоже хотел подключиться к этому наблюдению.
Когда родители вернулись домой, Матильда привела в коридор Алису и всё рассказала отцу и матери.
– Так значит, твоя подруга сбежала из дома? – рассеянно спросил папа.
– Да, – тихо ответила Матильда.
Пару секунд оба родителя молча переводили взгляд со своей дочери на гостью.
– Ясно, – первым сказал отец. – А какой у меня пароль от электронной почты?
Мама покачала головой и вышла вперёд, сочувственно улыбнувшись Алисе.
– Добрый вечер, – ласково произнесла она. – Наш дом всегда открыт для друзей дочки.
– И других диковинных созданий, – добавил папа.
***
Матильда Алиса и Юля проснулись среди ночи.
– Что это за звук? – сонно спросила Алиса. – Как будто из приоткрытого окна дует… Но как-то жутко…
Девочки, Малыш и Синеглазка повернулись в сторону двери. Матильда и правда услышала звук сквозняка. Она приоткрыла дверь и выглянула в коридор, но свет на лестнице и на кухне резко погас. Матильда почувствовала, как холод пробежал по позвоночнику. Она не могла объяснить причины этого, но ей было страшно.
Алиса и Юлька встали за её спиной.
– Я знаю, что это, – коротко сказала Юля. – Это порвуш. Я всё ждала, когда он появится.
– Кто? – хором спросили Матильда и Алиса.
Юлька закатила глаза.
– Порвуш – чудовище из детских страхов. Чем-то напоминает бугимена. Оно возникает в тот момент, когда у ребёнка проявляются волшебные силы, и преследует его до тех пор, пока тот не сможет его победить. Победишь это чудовище – и, считай, стала настоящей чудесницей.
Матильда начала припоминать – что-то она об этом слышала.
– А если я не смогу его победить? – небрежно спросила она.
Юля издала короткий смешок: