Читаем Современные чудесники: странные исчезновения полностью

Матильда использовала несколько чар, но все они помогли мало. Тем временем, порвуш летал по кухне и врезался в предметы, угрожая сбить её и Алису с ног. Он снёс с холодильника магнитики и чуть не свалил семейные портреты. Когда он пролетал совсем рядом с Матильдой, девочка споткнулась и чуть не упала спиной на стол – её спасло лишь то, что чудовище оказалось у неё за спиной и случайно толкнуло её в другую сторону. Чёрный вихрь поднял с пола разлетевшиеся салфетки, маленькие ложки и книгу о чарах.

– Матильда! – в ужасе кричала Юля, но спуститься не решалась.

Алиса кинулась на порвуша, но лишь проскочила сквозь него – и когда клубы чёрного дыма соприкоснулись с ней, её лицо потеряло осмысленное выражение, она покачнулась. Матильда поняла, что подруга сейчас потеряет сознание. Она бросилась к ней. Порвуш отлетел на некоторое расстояние – явно чтобы толкнуть Алису, но Матильда встала между ними, загородила спиной подругу и подхватила её под мышками. Она ждала нападения, но ничего не происходило. Не оглядываясь, Матильда быстро положила Алису на диван, но порвуш резко вылетел откуда-то справа. Матильда споткнулась, врезалась в кухонный стеллаж на колёсах, и, прежде чем успела понять, что он сейчас рухнет на неё, упала. Но сверху на неё полетели лишь баночка со специями и корзинка с цветами. Матильда изумлённо подняла голову и увидела, что стеллаж при падении замер в воздухе в нескольких сантиметрах от неё.

После этого Матильда услышала короткий вздох, обернулась, и на том месте, где был порвуш, увидела черноволосого подростка. Он указывал рукой на стеллаж, придерживая его чарами. Его напряжение выдавали только нахмуренные брови. Наконец, стеллаж встал на место.

Алиса, прихрамывая, подошла к Матильде и протянула руку. Та встала, и обе девочки уставились на незнакомца. Он теперь смотрел на Матильду ледяным взглядом, но складочки между бровями ещё остались. Девочка заметила у него брошку-переводчик и догадалась, что он иностранец. Это был худой, очень высокий подросток лет шестнадцати. Что-то мрачное ощущалось во всём его образе – чёрная рубашка, чёрный пиджак, серые джинсы, бледная кожа, чёрные волосы ниже ушей, пара прядей у лица чуть короче. Один его глаз был синий, другой – двухцветный, сине-карий, что напомнило Матильде океан и сушу. На руке юноши она заметила браслет из толстой красной нити. Это показалось ей смутно знакомым, но она не могла вспомнить, где видела его.

– А куда делось чудовище? – наконец, спросила Матильда.

Незнакомец скрестил руки на груди:

– Я и есть чудовище.

– Ох, – отозвалась Алиса. – Это как-то… не по канону.

Гость не обратил на её слова никакого внимания. Он смотрел на Матильду.

– Поздравляю вас, мисс, вы не справились с заданием, – сухо сказал он.

– Спасибо за поздравление, – бойко ответила Алиса вместо подруги. – А вы, собственно, кто?

Гость смерил её взглядом, в котором не было ничего хорошего. А потом снова посмотрел на Матильду:

– Меня зовут Бенедикт Байерс, я ваш куратор. Смею вас заверить, что сам не нахожу это известие радостным. И к вашему сведению, настоящих порвушей колдодом «Хранители» давно не высылает в семьи чудесников – на дворе не Средневековье. Все порвуши – на самом деле временно обращённые в них кураторы. А настоящих порвушей осталось совсем мало, несколько из них живут в магических зоопарках. Предполагалось, что вы знаете об этом, как внучка чудесника-зоолога.

Определитель тяжёлого характера тут зажужжал, как сумасшедший, и подкатился к Бенедикту. Байерс бросил на него мрачный взгляд. Матильда почувствовала себя жутко скованно при виде этого юноши, которому она явно не нравилась. И это её куратор? Феноменальное невезение.

– Как это – куратор? Ты явно ещё школьник, – вызывающе произнесла Юлька, подходя к ним.

Бенедикт Байерс без интереса посмотрел на неё.

– Мне шестнадцать. И колдодому всё равно, кто будет куратором чудесника, если он сам является волшебником и если он старше своего… подопечного.

С этими словами он открыл карман своего пиджака. Оттуда сразу же вылетела полупрозрачная чёрная бабочка, села на стол и превратилась в волшебный паспорт.

– Чары Хранения, – с достоинством сказал он, поймав удивлённый взгляд Матильды. – Они позволяют превращать документы и ключи в небольшие летающие предметы, которые никогда не теряются. Странно, что вы удивлены, мисс, учитывая, что то же самое заклинание наложено на ключи в небезызвестной гостинице «Дом Рождества»…

Матильда, Алиса и Юлька склонились над паспортом. Судя по информации в личных данных, Бенедикт был британцем, но дальше…

– Тут написано: «Колдодом – «Тёмные маги»»! – сразу воскликнула Юлька.

– А затем – «Хранители», «Учёные», и «Искусство» – мрачно произнёс Бенедикт. – Следует читать внимательнее. Надеюсь, это все вопросы.

Но на одной из страниц паспорта Байерса действительно было сказано: «Является куратором волшебницы Матильды Евстигнеевой. Назначен Отделом по магическим делам несовершеннолетних колдодома «Хранители»». Мотя ещё заметила строчку: «Особенные способности: дар разума – перемещается с помощью силы мысли».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей