Читаем Современные чудесники: странные исчезновения полностью

– Конечно. Ты им ничего плохого не делаешь, поэтому ты достойна хорошего отношения, какая бы ты ни была в их глазах.

Матильда на мгновение зажмурилась, боясь поверить в такие слова. А Алиса взяла её руку и начала писать на запястье чёрной ручкой. «Не переживай», – прочитала Матильда.

– Пусть эта фраза поможет тебе на фестивале, – мягко сказала Алиса.

Матильда серьёзно посмотрела на неё, не в силах подобрать правильные слова благодарности.

– Спасибо, Алиса, – наконец, сказала она.

Их разговор прервала заспанная Юлька, которая появилась в комнате. Она была в новенькой пижаме с розовыми совами и с огромным букетом цветов в руках.

– Это от Антона Каменева, он мне прислал через ванную-лифт, – гордо объявила она. – Тут ещё записка: «Мы встретились не так давно, но я восхищён. Надеюсь увидеть тебя снова. А.К.». Работает! Любовное зелье работает!

Букет был искусно сделан из всевозможных цветов, но ни один из них не казался лишним. Матильда не сдержалась и вдохнула удивительный аромат.

– Кажется, Антону теперь моя жизнь интереснее, чем моей маме, – заявила Юля. – Я пыталась к ней слетать через ванную-лифт, но она так отреагировала, как будто я посторонний человек.

Что-то в этом показалось Матильде странным, но она сейчас была слишком занята сценарием, чтобы уделить должное внимание своим мыслям.

***

Не желая объявляться на Ежегодном фестивале волшебства, науки и искусства в школьной форме – бесформенных штанах и жилетке, превращающей ее фигуру в квадрат, Матильда заранее переоделась в школьном туалете. Пижаму она не стала надевать, потому что на этот фестиваль большинство детей отправлялись прямо из своих школ в том, в чем были. Девочка выбрала любимые чёрные джинсы со звёздами и голубую кофту с дырками для больших пальцев в рукавах. Она не забыла и любимую брошку-переводчик в виде ёжа из «Ёжика в тумане», сделанную бабушкой Светой.

Матильда подождала своих братьев за углом в коридоре третьего этажа. Миша и Гриша пришли к ней, неся каждый свою поделку: у Миши было сделанное из пластилина и природных материалов болото, над которыми летали зачарованные пластилиновые стрекозы, а рядом бегали самодельные ежи, зайцы и белки. У Гриши – дупло лешего с картонной мебелью. Миниатюрный леший, сделанный из пластилина и листьев, в задумчивости ходил по своему жилищу.

– У твоих стрекоз странные крылья, – сказал Гриша брату.

– А я не уверен, что у лешего есть телевизор, – парировал Миша.

– Молчи, Миша, тебе половину сделала Мотя!

– Гриша, тебе тоже половину она сделала!

– Идите вперед, не толкайтесь, – Мотя решительно забрала у них поделки и пошла за ними. – Стрекоза отличная, телевизор тоже.

– Гриша, она же сказала – «не толкайтесь».

– Сам не толкайся, Миша!

Они остановились у стены на третьем этаже, где была изображена пустыня. Неподалёку стояла учительница по истории Вера Молчаливая – мрачная волшебница средних лет с необычным низким голосом и короткой стрижкой. Она всегда говорила с одной и той же интонацией, вызывающей скуку и склоняющей в сон. «Откройте тетради», «Вы меня разочаровали», «Срочно покидаем школу, пожар» – всё всегда звучало на один манер. И ещё Вера Молчаливая любила поворчать, но своей ученице она почему-то всегда нравилась. Впрочем, Матильде нравилось много людей, и все они были очень разные.

При виде Матильды и её братьев Вера Молчаливая вздохнула, поправила очки и сделала пометку в блокноте.

– На фестиваль? Я вас отметила, – пробормотала она со своей обычной ворчливой интонацией. – Идите скорее – будет нехорошо, если вашу странную процессию сейчас увидят неволшебники. Если проголодаетесь – не гуляйте по Европе, возвращайтесь в школу и идите в столовую, там как раз приготовили вафельные трубочки со сгущёнкой. Ничего, собственно, другого сегодня там не будет из-за фестиваля. И не шаркайте ногами, а то на линолеуме остаются чёрточки. Вот, посмотрите, весь линолеум в чёрточках из-за того, что все бегают по школе и шаркают ногами.

– Доброе утро, Вера Николаевна, – приветливо сказала Матильда.

– Могло быть добрым, – сухо отозвалась та.

Убедившись, что других людей в коридоре нет, учительница быстро начертила пальцем число 333 на изображении пустыни, и в стене появились очертания двери. Матильда открыла её, пропуская своих братьев вперёд. Зайдя после них, она восхищенно осмотрелась.

Матильда уже почти не помнила, как на самом деле выглядит кабинет № 333, так как он был местом-телепортом. В каждой уважающей себя школе, где присутствуют чудесники, обязательно есть такой кабинет. Он может перенести и на цветочное поле в Амстердаме, если учителям-чудесникам задумается провести собрание там, и в лес в Геленджике, и на берег озера в Шотландии. В этот раз кабинет перенёс их на площадь в Барселоне, где в этом году проходил фестиваль. Дети-волшебники из разных стран, одетые во что угодно, толпились у столов колдодомов и оставляли на них свои изобретения, научные и творческие работы. Также по всей площади дети показывали театральные и музыкальные номера, которые транслировались на огромных стеклянных зеркалах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей