– Молли, – устало сказала Рута. – Никогда нельзя вмешиваться в мальчишеские разборки.
Эдвард поклонился, применил свой дар, и шалаш с девочками оказался усыпан розами. Они были как настоящие. Но тут в дверь позвонили, и все вздрогнули. Пьеро открыл глаза, но потом перевернулся на другой бок и снова уснул. Эдвард пошёл открывать, ничуть не смущаясь того, что был весь в перьях.
Почти сразу он вернулся.
– Представляете, какая-то женщина хотела привести к нам пятилетку, – громким шёпотом сообщил Эдвард. – Я их отправил домой. Мы супергерои, а не детский сад. И потом, видимо, она не учла разницу во времени, уже слишком поздно для гостей.
– Как это – отправил домой? – Петя сразу стал серьёзным. – Не обсудив со мной?
– Ты – директор детсада?
– Я капитан команды. И решаю такие вещи. Я, а не ты.
Эдвард холодно посмотрел на него. Было видно, что ему не нравится, когда Петя командует.
– А что это был за мальчик? – тихо спросила Молли, явно пытаясь отвлечь их друг от друга.
– Не знаю. Какой-то Бенедикт Байерс.
– Стоп, – Матильда быстро повернулась к Бенедикту, и воспоминания застыли. – Ты пытался присоединиться к детям-супергероям?
Бенедикт холодно посмотрел на неё. Матильда заметила, что складочки между его бровями стали глубже. В карманном зеркальце отобразились Маша, Оливер, Флоренс, Боря и Ларри, которые, сталкиваясь лбами, наблюдали за происходящим. За их головами виднелись макушки шестиклассников.
– Это не относится к делу, – заявил Бенедикт.
– Эта сцена, – Алиса указала ему на застывшие воспоминания, – говорит ровно о противоположном, мистер Байерс.
«Вот почему ему так не нравятся дети-супергерои», – догадалась Матильда.
Девочка перевела взгляд на наблюдавшую за ними с долей смущения и любопытства Молли:
– Извините за это… Можно продолжить?
– Боюсь, там больше особо нечего смотреть, – Молли оглянулась на собственные воспоминания.
– Чтобы это было в последний раз, – холодно сказал Петя, глядя на Эдварда. – Я – капитан. Без меня ничего не должно решаться.
Эдвард несколько секунд молча смотрел на него. Он бросил взгляд на девочек, наблюдавших за ним из шалаша. Из ванной вернулся Вилли.
– Вилли, – медленно произнёс Эдвард. – Ты знал, что мы ничего не можем решить без нашего капитана?
– Эдвард, – примирительно начал Вилли. – Я тебя прошу…
– О чём просишь? Мы всего лишь разговариваем.
– Эдвард, – Вилли нахмурился. – Сегодня рождественская ночь.
– Как скажешь, – развёл руками Хохотун. – Ты совсем не любишь пошутить, Вилли. Пойду приведу себя в порядок.
Уходя в сторону ванной, он подмигнул девочкам. Рута с любопытством наблюдала за всей сценой. Молли залезла в шалаш. Вилли проводил Хохотуна странным взглядом.
– Всем спокойной ночи, – громко сказал Петя. – Рад, что спектакли на сегодня окончены. А если кто-то любит играть на публику, то есть волшебные театры.
Звуки в ванной стихли, словно Эдвард прислушивался. Вилли залез на диван под плед. Он всё ещё хмурился.