Может быть, они с Есей и не будут больше лучшими подругами, но это не значит, что они не смогут продолжить общаться. И пока Мария-Эдуарда Сильва в блестящем серебристом платье со шлейфом выходила на сцену под восторженные аплодисменты, девочка быстро отправила сообщение Есе. Есения практически сразу ей ответила. Прочитав ответ, Матильда улыбнулась и присоединилась к аплодисментам.
– Хорошо здесь, – шепнула Алиса. – Вот бы ещё колобка со сгущёнкой, а то я проголодалась.
И тут Матильда перестала улыбаться – она вспомнила кое о чём.
И тут же в памяти девочки возникла другая сцена.
Картинки того дня пролетали перед глазами Матильды. Но только ли Еся скрывала некие тайны? Было ещё что-то, какая-то мысль, за которую Матильда не могла ухватиться. Но вот, наконец, нужное воспоминание огорошило её.
«Он не просто упал тогда, – осенило девочку. – Он всегда так делает, когда с помощью дара пытается попасть в чью-то голову. Но в чей разум он проник тогда? И зачем?».
Концерт начался. А Матильда снова потянулась к телефону.
***
– Что-то не так, – нахмурившись, сказал Бенедикт.
Его услышала только Матильда. Она повернула голову:
– Что такое?
– Мисс Сильва плохо поет.
Матильда не разбиралась в пении и не могла оценить талант Марии-Эдуарды, однако складочки между бровями Байерса становились всё глубже и глубже.
– С кем ты переписываешься весь концерт? – недовольно спросил он.
Матильда смущённо опустила чудофон. Они с ребятами напряжённо ждали первого антракта, когда певица скроется за кулисами. Им нужно было подловить артистку в одиночестве, иначе охрана выгнала бы их. Переместиться сразу в её гримёрку Бенедикт не мог – он не знал, где это помещение и как оно выглядит. А где искать Марию-Эдуарду Сильву до концерта и после него, они просто не знали.
– Пора идти, – шепнула Алиса, когда зрители начали аплодировать и нести певице букеты цветов.
– Ох, – Оливер снял цилиндр и взял его руки.
Матильда положила на кресло чей-то браслет, который возник в ее руках по эмпатической связи из-за счастья хозяйки. Ребята сползли с сидений на пол, прячась за спинками кресел, взялись за руки, и Бенедикт переместил их за кулисы.
Свет софитов слепил – Матильда прикрыла глаза рукой. Но почти сразу они поняли, что перемещение вышло неудачным – Мария-Эдуарда на их глазах скрылась из вида. Из-за другой кулисы, рядом с жердочкой с белыми голубями-артистами, за ними внимательно наблюдал охранник.
В игру вступила Флоренс. Она пристально посмотрела на голубей, и птицы, взлетев, окружили охранника. Он даже предпринять ничего не успел.
– Молодец! – воскликнула Алиса. – Ребята, бежим!
– Надеюсь, он их не поранит, – взволнованно сказала Флоренс. – Вообще-то это не очень правильно – заставлять животных и птиц за нас заступаться.
Ребята нырнули в проход и побежали по длинному коридору, где висели портреты артистов-чудесников15
. Они понятия не имели, в какую дверь зашла Мария-Эдуарда. В коридоре было пусто, но открылась дверь одной из гримёрок, и появился известный молодёжный певец, чудесник Порри Перчик – в костюме золотистого цвета в красных сердечках, с голубыми волосами. Он постоянно привлекал к себе внимание публики эпатажными поступками и исполнял скандальные песни с ругательствами, поэтому среди подростков-волшебников не был особо популярен. В волшебном мире подростки с детства привыкают более-менее разбираться в искусстве.– Это же не тот, о ком я думаю? – вздрогнул Боря. – Это не мистер Перчик?
– О нет, это он! – простонал Ларри.
Бенедикта перекосило:
– Что это на нём? Мои глаза!
– Хо-хо-хо, Порри Перчик! Я тоже вас не слушаю, но здравствуйте! – радостно крикнул Оливер, и на нём возник точно такой же золотистый костюм.