Читаем Современные русские фамилии полностью

Необходимо отметить, что нарицательная лексика, непосредственно отражающая явления действительности, исключает возможность употребления таких слов, как городничий, половой (в значении ‘официант’), квартальный (в значении, ‘полицейский’) и т. п., в женском роде. Слова городничая, половая, квартальная, присяжная были бы исторической нелепостью, поскольку они обозначают должности, никогда не занимавшиеся женщинами. Интересно, что сейчас, когда активность женщин во многих областях общественной жизни возросла, это не отразилось на обозначениях профессий. Далеко не каждое из них получило соответствующую форму женского рода. Мы говорим: врач пришла, техник заболела, сержант сказала. В области собственных имен все выглядит иначе. Мужским фамилиям Дворецкий, Присяжный, Выборный, Городничий, Караульный и т. п. соответствуют женские Дворецкая, Присяжная, Выборная, Городничая, Караульная. Мужской профессии портной соответствует женская портниха. Мужской фамилии Портной — женская Портная. Так имена собственные развиваются по своим закономерностям, игнорируя те отношения действительности, которые закрепляются в именах нарицательных.

К этой группе близко примыкают фамилии, образованные от слов, обозначающих средства производства и орудия труда. Здесь представлены основы слов, возникших в разное время в русском языке, а также заимствованных из других языков.

К наиболее древним из них относятся общеславянские или древнерусские. Вот некоторые из них:

НестандартнаяСтандартная
БарчукБоронин
ВерёвкаВерёвкин
ДратваДратвин
ЗубецЗубцов
КовшКовшов
КувалдаКувалдин
КудельКуделин
ЛемехЛемехов
ЛемешЛемешев
ЛопатаЛопатин
МехМехов
МолотокМолотков
МочалоМочалов
СмолаСмолин
СохаСохин
СпицаСпицын
СтупаСтупин
ТаранТаранов
Топка
ТопорТопоров
Топорищев
Точило[Точилин]
ТрубаТрубин
Ходулин
ХомутХомутов
ЧанЧанов
ШилоШилов

Ср. в составе фамилии, образованной от сложного имени: Однорал.

Среди этих фамилий много неясных для современного языка: Багрец (ср. багрец ‘краска’); Веретенник (оренбургское веретенник ‘свинцовая гирька, кольцо, надеваемое на веретено’); Верник (рязанское верник ‘веревка’, ‘бичева’); Воловик (тамбовское воловик ‘арапник, сделанный из воловьего хвоста’); Воронец (северное воронец ‘брус, проходящий вдоль и посередине всей избы’); Глоба (псковское глоба ‘перекладина, жердь’); Кокора (кокора ‘бревно с корневищем’); Корец (тамбовское корец: ‘ковш’); Левенец (костромское левенец ‘оглобля’; переносно, о человеке ‘верзила’); Лут (южное лут ‘лыко’, ‘мочало’); Пекур (тамбовское пекур ‘небольшой горшок’); Полозок (полозок ‘брус, скользящий при таскании тяжестей’); Скобель (скобель ‘нож для строгания’); Толкач (толкач ‘пест’); Толок (курское толок ‘трамбовка для земли’); Топчан (южное топчан ‘ступа’); Топчило (южное топчило ‘чан, в котором топчут виноград’); Хлуд (хлуд ‘жердь’, ‘дубина’); Чекан (чекан ‘орудие для чеканки’); Чигирь (астраханское, крымское чигирь ‘водоподъемный снаряд’); Шашило (шашило ‘вилка для подводного лова рыбы’).

Представлены также фамилии, образованные от более поздних, в том числе и от заимствованных слов:

НестандартныеСтандартные
Алебастров
БезменБезменов
Билетов
БубенецБубенчиков
Бубенцов
БутБутов
ВаликВаликов
ГарусГарусов
ГранитГранитов
ГрунтГрунтов
Кисточкин
Кран(т)
Купоросов
Наконечников
Переплетов
Поршнев
Рамочкин
Растворов
Скипидаров
Фасонов
ХрустальХрусталёв
ШпунтШпунтов
Щёткин
Экземпляров
Эфиров

В русской антропонимии слова, относящиеся к оружию, представлены очень небольшим числом единиц, при этом некоторые из них могут быть истолкованы и иначе:

НестандартныеСтандартные
БулаваБулавин
БулатБулатов
БроньБронин
ДулоДулов
Кинжалов
КистеньКистенёв
ЛожаЛожин
ПалашПалашов
Патронов
Пик, ПикаПиков, Пикин
Пистолетов
ПорохПорохов
ПыжПыжов
СтрелаСтрелин
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературоведение и языкознание

Похожие книги