Читаем Современный русский язык. Графика и орфография полностью

Из числа основных положений, на которых строился проект Главнауки, укажем следующее: "Реформа равняется на малограмотных и неграмотных в первую очередь. В основу рационализации орфографии должны быть положены фонетический и морфологический принципы в их органической связи с неизбежным уклоном в сторону фонетики, поскольку, конечно, в ней отстоялись или отстаиваются определенные социальные нормы..." 2.

В соответствии с фонетическим принципом были приняты написания: " жырный", " шырь", " соцыализм", " станцыя", " лежыт", " можыт", " нашы", " скажы", " Шылер" (вместо  Шиллер); " чорный", " лжот", " шол"; " портново" (вместо  портного), " ково", " чево", " всево", " ево", " шедшево"; " добрыи", " которыи", " животныи"; были унифицированы безударные окончания глаголов: они, как было сказано в проекте, "будут писаться не условно... а по произношению": " делаиш", " любют", " возют", " гонют", " произносются" и т.п.; был уничтожен ь в неопределенной форме глагола:  он хотел " учится". В целях большего упрощения письма и часто вразрез с произношением были уничтожены двойные согласные, если они были не на стыке приставки и корня: " деревяный", " руский", " класовый", " Ана" (вместо  Анна), " тона" (вместо  тонна), " масы" (вместо  массы) и т.п.

Несмотря на то, что в проекте Главнауки многое было предложено писать фонетически, он не удовлетворил ревнителей принципа "пиши, как произносишь".

Любопытна в этом отношении брошюра преподавателя Белгородского педтехникума М. Мальцева. Подчеркнув, что "советская общественность определенно указывала, что она рассчитывала на реформу, которая сделает орфографию доступной самым отсталым в культурном отношении слоям общества и что реформа орфографии должна быть проведена главным образом в интересах этих слоев", М. Мальцев приводит в качестве желательного образца такую орфографию:

Кагда я ездила дамой в Одесу мне очин была весила Пачиму патаму что эта мая родина Я там сибя чувствала сщасливой, а кагда уежала то я плакала Пачиму да патаму что я вже болше не смагу видить сваи радные края 1.

Образец или, как его называет Мальцев, "проект письма, выдвигаемый малограмотными в своих письменных работах", взят им "наудачу" из работы ученицы одногодичных курсов для взрослых ст. Белгород Южн. ж. д. некоей Х-ой. Приведя "образец", Мальцев пишет: "Х-а во многих случаях не выполнила предъявленных к ней Главнаукой орфографических требований, несмотря на то, что это дельная и толковая ученица, справляющаяся с солидной общественной работой" 2. Мальцев и далее подчеркивает, что Главнаука не использовала эти "бесценные проекты самих непосредственно заинтересованных в облегчении орфографического гнета масс в виде их неграмотного письма" 3.

Такая задуманная "прежде всего в интересах миллионов масс неграмотных" 4 рационализация орфографии не могла быть принята. Надо было поднять народ в культурном отношении (что не могло быть мгновенным), а не опускать культуру до тех, кто еще к ней не поднялся.

Проект Главнауки не был научно обоснованным проектом. Он не смог удовлетворить ни школу, ни печать, ни широкую общественность, и был отвергнут.

Однако задача упорядочения русского правописания по-прежнему стояла на повестке дня. Она требовала своего разрешения. Колеблющиеся написания были значительной помехой в практике письма. Об их вреде говорили, например, так: "Одни газеты пишут дифференцировать, наднях, при чем, аггрегат, другие -  диференцировать, на днях, причем, агрегат. Госполитиздат печатает: восвояси, кухонька, паралелограмм, а помещающийся через улицу от него Детиздат -  во-свояси, кухонка, параллелограмм. В Доме книги (в Орликовском переулке) сколько этажей - столько орфографий" 1.

Появление двойных, колеблющихся написаний - явление естественное. Их порождает само развитие языка. В русском языке существует, например, слово  дворняжка. Оно образовано с помощью суффикса - к- от существительного  дворняга. По такому же типу (образцу) от существительного  деревяга было образовано слово  деревяжка с чередованием  гж. Но написание этого слова стало колебаться: писали то  деревя ж ка, то  деревя ш ка. Это происходило потому, что было забыто областное по происхождению слово деревяга. Таким образом, утратило силу чередование  гж, и слово  деревя ж ка (в отличие от слова  дворняжка, ощутимо связанного со словом  дворняга) получило все права на чисто фонетическое написание, а именно -  деревя ш ка. Так развитие языка само по себе вызвало колебание в написании этого слова. То же произошло и со словом  копчушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология для сценаристов. Построение конфликта в сюжете
Психология для сценаристов. Построение конфликта в сюжете

Работа над сценарием, как и всякое творчество, по большей части происходит по наитию, и многие профессионалы кинематографа считают, что художественная свобода и анализ несовместимы. Уильям Индик категорически с этим не согласен. Анализируя теории психоанализа — от Зигмунда Фрейда и Эрика Эриксона до Морин Мердок и Ролло Мэя, автор подкрепляет концепции знаменитых ученых примерами из известных фильмов с их вечными темами: любовь и секс, смерть и разрушение, страх и гнев, месть и ненависть. Рассматривая мотивы, подспудные желания, комплексы, движущие героями, Индик оценивает победы и просчеты авторов, которые в конечном счете нельзя скрыть от зрителя. Ведь зритель сопереживает герою, идентифицирует себя с ним, проходит вместе с ним путь трансформации и достигает катарсиса. Ценное практическое пособие для кинематографистов — сценаристов, режиссеров, студентов, кинокритиков. Увлекательное чтение для всех любителей кино и тех, кто интересуется психологией.

Уильям Индик

Кино / Психология и психотерапия / Психология / Учебники / Образование и наука