Читаем Созданная для тебя (СИ) полностью

–Блейк, ты уже второй раз отвозишь меня домой, и мы едва перекинулась парой фраз за это время. Я чувствую себя от этого… странно.

Странно целоваться с человеком, о котором не знаешь ровным счетом ничего.

Он оторвал взгляд от дороги и перевел его на меня.

–Что ты хочешь узнать?

–Да что угодно… твою специальность… чем ты любишь заниматься в свое свободное время... какой твой любимый фильм…

–Моя специальность юриспруденция. Практически все свободное время я тренируюсь, так что на развлечения времени почти не остается. Любимый фильм… не могу назвать, но я очень люблю DC и Marvel.

Я взвизгнула.

–Обожаю Marvel! DC тоже, ну, кроме Зеленого фонаря и Сорвиголовы, конечно. Я даже собаку свою Локи назвала… в честь братишки Тора, ты понял. У нас много общего, ты не заметил?

–Заметил, – глухо произнес Блейк.

Да что с ним?

Я набрала полную грудь воздуха и задала вопрос, который мучал меня с нашей первой встречи:

–Почему ты не попросил номер моего телефона?

Я ожидала, что он смутится или сменит тему разговора, но Блейк спокойно произнес:

–Потому что он у меня есть.

Я в изумлении уставилась на него: – Но откуда?

Он коротко ответил: -Дерек.

Я продолжила таращиться на него, и он пояснил:

–Дерек взял у Элайзы по моей просьбе.

–Но ты ни разу не позвонил, – растерянно сказала я.

Блейк тяжело вздохнул: – Это потому что я трус.

Я замолчала, остаток пути пытаясь осмыслить услышанное. Блейк тоже не проронил ни слова.

Когда машина подъехала к дому, он вышел первым, помогая мне спуститься. Мы стояли друг напротив друга, и никто не решался попрощаться.

–Тебе пора, Айви,– тихо сказал Блейк. Прежде чем я смогла ответить, он наклонился и прижался губами к уголку моего рта, задержавшись на несколько секунд. Я закрыла глаза и затаила дыхание.

Когда он отстранился, все, что я могла, это прошептать: – Пока, Блейк.

Поднявшись в квартиру, я обессиленно опустилась на кровать. Я окончательно запуталась в том, что происходило между нами. Я испытывала острую необходимость поговорить с Клэр, чтобы узнать ее мнение о ситуации, но ее, как назло, не было дома.

Надеясь, что горячая вода поможет привести мысли в порядок, я поплелась набирать ванну, как вдруг мой телефон пискнул. Взяв его в руку, я открыла входящее сообщение, и мое сердце радостно забилось. У Блейка действительно был мой номер.

«Я до смерти хотел тебя поцеловать»

С трудом сдержав радостный вопль, я быстро набрала ответ: «Теперь ты не можешь называть себя трусом»

Я просидела около получаса, глядя в телефон, но ответа так и не пришло.

Пару часов спустя вернулась Клэр. Она была не одна, а в сопровождении Тессы. Сияющая блондинка расцеловала меня в обе щеки, и мы втроем отправились на кухню пить чай. Со всеми этими переживаниями я совершенно забыла о еде и теперь с жадностью принялась уплетать сэндвич с индейкой, приготовленный Клэр.

–Как ты съездила на свадьбу, Тесса? – спросила я, откладывая остатки сэндвича в сторону.

–Очень хорошо. Немного утомил перелет. Я счастлива за Энни. Она, наконец, нашла человека, который любит и заботится о ней. Видит Бог, нам обеим это нужно.

–Мы все любим и заботимся о тебе, Тесса, – подала голос Клэр.

Заметив мой взгляд, Клэр пояснила: – В начале года Тесса и ее сестра потеряли отца.

Я с сочувствием взглянула на Тессу: – Мне очень жаль. Не буду врать, что знаю, каково тебе, но понимаю, что это очень больно. Как твоя мама?

Лицо Тессы дернулось:

–Мама умерла, когда мне было пятнадцать.

О Господи. Бедная Тесса. Я не знала, что сказать. Я встала и, обняв ее, прошептала: – Прости.

Тесса замотала головой и натянуто рассмеялась:

–Да все в порядке. Я это пережила уже, правда.

На секунду потерявшись в своих мыслях, она заговорила снова: – Сестра была очень красивой. Кстати, у нее было платье от Vera Wang. На свою свадьбу я хочу такое же.

–Джордан встретил тебя в аэропорту? – поинтересовалась Клэр.

Тесса рассмеялась: – Да, стоял с табличкой «Карета для Принцессы Тессы». Мне с ним так повезло.

Мы с Клэр переглянулась в умилении. Парень Тессы был романтиком.

–Как насчет того, чтобы завтра всем вместе прогуляться по магазинам, а после поужинать? – предложила я. Меня переполняло сочувствие к Тессе и внезапно хотелось сделать для нее что-то приятное. Она по-настоящему нравилась мне, и я не сомневалась, что мы сможем стать хорошими подругами.

Клэр захлопала в ладоши: – Айви, отличная идея!

Тесса улыбнулась: – Хороший шоппинг еще никому не повредил. Я за!

***

На четверг мы с Клэр встретились после занятий и, загрузившись в ее стильный Мини Купер, поехали на Пятую Авеню.

Тессу мы обнаружили в одном из бутиков за примеркой милого кашемирового свитера, который чуть позже уговорили ее купить. После этого мы в течение нескольких часов слонялись по магазинам, пока не почувствовали, что валимся с ног от голода. Уставшие, но довольные, мы залетели в Eataly и, заняв свободный столик, сделали заказ.

Тесса сияла. Они с Клэр скупили половину отдела J.Crew. Я ограничилась белым кружевным набором белья Victoria Secret и парой джинсов от Anthropologie.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература