Читаем Созданная для тебя (СИ) полностью

После того раза в Хэмптонсе, мы несколько раз занимались сексом, и каждый раз был лучше предыдущего. Нейт был очень заботливым и нежным любовником.

Вернувшись домой с учебы, я переоделась в огромную баскетбольную футболку своего отца времен колледжа, налила бокал вина и плюхнулась на кровать с ноутбуком. Клэр, как и предполагалось, дома не было. Вечер был официально объявлен марафоном сериала Секс в большом городе.

После двух бокалов вина и трех серий о приключениях Кэрри и мистера Бига, мой телефон зазвонил. Я была уверена , что это Нейт хочет сообщить, что приземлился в Чикаго, однако, на экране высветился номер Дерека.

Я приняла вызов и с удивлением услышала в трубке голос напряженный голос Блейка: – Айви, ты дома?

Я нервно потянула задравшуюся майку вниз, как будто он мог меня видеть и тихо спросила:– Что-то случилось?

–Мне просто хочется с кем-то поговорить, – глухо произнес он.

–Дома, – ответила я, почувствовав, как мой пульс разгоняется до ста ударов в минуту.

–Клэр с тобой?

Помолчав с секунду, я решительно заявила: – Я одна. Ты можешь приехать, Блейк.

–Спасибо, Айви. Я скоро буду, – быстро ответил он и повесил трубку.

Я соскочила с кровати и побежала к зеркалу. Футболка была приличной длины, поэтому я решила ее оставить. На всякий случай вниз я одела свои пижамные шорты, а волосы завязала в небрежный пучок на макушке, выпустив немного прядей по бокам. Девочки такие девочки, подумала я, и как ошпаренная побежала в ванную, вспомнив, что половина моей коллекции Victoria Secret висела на сушилке.

Когда я запихала последнюю пару бикини в шкаф, в дверь позвонили. На пороге, смущенно переминаясь с ноги на ногу, стоял Блейк.

–Проходи, – нервно улыбнулась я.

Он молча прошел в гостиную и сел на диван.

–Хочешь немного вина? У меня сегодня девичник с Кэрри и Самантой.

–С кем? – дернулся Блейк, озираясь по сторонам.

–Это героини сериала, глупый, – засмеялась я.

Блейк заметно расслабился, и кивнул: – Немного вина было бы кстати.

Я прошла в спальню за бутылкой, затылком ощущая его взгляд на себе.

–Это футболка кого-то из Maroon 5?-пошутил он.

–Это майка моего отца. В колледже он играл в баскетбол – улыбнулась я через плечо. – И, кстати, его тоже зовут Адам.

–Тебе очень идет, – еле слышно произнес Блейк.

–Спасибо, – ответила я, протягивая ему бокал с вином. – Теперь рассказывай, что у тебя произошло.

Блейк замялся, сделал большой глоток и, не глядя на меня, выпалил: – Тесса предложила съехаться.

Я застыла, не донеся свой бокал до рта.

–Я сказал, что подумаю, – мрачно произнес он и поднял на меня глаза.

Я запрокинула содержимое бокала себе в горло. Пришел получить благословение, с сарказмом подумала я, и тут же одернула себя. Сейчас Блейку нужен был друг. Из того, что я о нем знала, у Хантера было не так уж много людей, с которыми он мог поговорить. Собственно, кроме Дерека на ум больше никто не приходил.

–Ты хочешь этого? – как можно деликатнее спросила я.

Блейк покачал головой: – Я не знаю, как отказать ей и не обидеть.

Тяжело вздохнув, он пробормотал: – Тесса считает, что это будет неплохим опытом перед тем, как мы…

–Как вы поженитесь, – закончила я за него. – Дерек рассказал мне о твоем обещании отцу Тессы, – пояснила я в ответ на его обескураженный взгляд.

–Я ему ноги переломаю на тренировке,– зло сверкнул глазами Блейк. – Трепло.

–Он беспокоится за тебя, – возразила я. – Дерек отличный друг.

–Итак, ты знаешь, -напряженно произнес он, немного помолчав.-Считаешь меня слабаком?

Я пожала плечами: – Вовсе нет. Скорее, я считаю тебя заложником обстоятельств.

–Когда Грегг попросил меня об этом в первый раз, я отказался, – запустив руки в волосы, тихо сказал Блейк.

Я в очередной раз удивленно раскрыла рот. Дерек не упоминал об этом.

–На следующий день после этого ко мне на тренировку примчался отец, крича, что своим отказом я спровоцировал у Грегга новый приступ. Я сразу помчался в больницу. В коридоре я встретил старшую сестру Тессы, Энни. Она плакала и кричала, что если ее отец умрет, то я буду виноват в его смерти. Я пытался ее успокоить, и тогда она стала умолять меня дать это чертово обещание.

Он закрыл глаза, как будто эти воспоминания причиняли ему сильные страдания.

– Я не выдержал давления. Мои родители, плачущая Энни, Грегг, лежащий при смерти, убитая горем Тесс…Все это было слишком для меня, и я сдался.

Отчаяние в его голосе разбивало мне сердце. Я поставила бокал на стол, и погладила его плечу.

–Ты ни в чем не виноват, Блейк. Я бы сама женилась на Тессе, окажись я на твоем месте. Не могу представить человека, который бы не сдался под таким натиском.

Блейк горько усмехнулся и отпил еще вина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература