Читаем Созданная для тебя (СИ) полностью

–Надеюсь на это, – скромно потупилась она, – В один прекрасный день я хотела бы стать домохозяйкой, встречать мужа из офиса и воспитывать наших детей , -сказала она, кидая многозначительный взгляд на Блейка.

Очевидно, я выпила слишком много вина на голодный желудок, потому что ляпнула:– У Блейка превосходные шансы попасть в НБА. Совсем не факт, что он будет работать в офисе.

Все, даже Блейк, с удивлением посмотрели на меня.

Тесса растерянно похлопала ресницами, но быстро собралась и твердо заявила: – Мы с Блейком еще не обсуждали его карьеру в НБА. Я считаю, что работа юристом гораздо более перспективная и безопасная.

Ее голос слегка задрожал:– Я не хочу волноваться после каждого матча, все ли в порядке с моим мужем. И не хочу, чтобы отец моих детей до конца своих дней передвигался, сидя в инвалидном кресле.

Решительно выпрямляясь, она продолжила:– Я ненавижу баскетбол. Это очень жестокий и травмоопасный вид спорта. Я закрываю на это глаза, пока мы учимся в колледже, у Блейка стипендия и все такое, но это до того, как он получит диплом. Он же не какой-нибудь Дин Танкан.

–Тим Данкан, – машинально поправила я. – И я думаю, Блейк мог бы сделать карьеру не хуже. Кстати, Данкан закончил играть в тридцать восемь лет, все еще передвигаясь на своих двоих.

Переведя дух, я тихо добавила:– Блейк невероятно талантлив. Непростительно зарывать такие способности в землю.

Внезапно сообразив, что лезу не в свое дело, я замолчала.

За столом воцарилась тишина. Казалось, все смотрели на меня. Я почувствовала, как под столом Нейт слегка сжал мою руку в знак поддержки. Я закусила губу и невольно взглянула на Блейка. В его глазах я прочла так много: грусть, восхищение, признательность и что-то еще, глубокое и теплое. Я послала ему извиняющуюся улыбку и уткнулась в тарелку.

Остаток ужина я всеми силами старалась не смотреть на Тессу. В тот момент я ужасно злилась на нее. И дело было не в том, что я ревновала Блейка к их совместному счастливому будущему. Мне просто не нравилось, с какой легкостью она все распланировала, возложив ответственность за свое счастье на его плечи, полностью игнорируя его интересы. Они оба учились в одном из самых престижных вузов страны, но свой диплом Тесса почему-то хотела оставить пылиться на полке, а на диплом Блейка имела больше планов, чем он сам.

–Ужин был замечательный, – подала голос Клэр, – Но, думаю, мы с Джейсоном отправимся спать пораньше.

Мы в молчании стали убирать со стола, очевидно, все еще переваривая недавний разговор. Тесса избегала встречаться со мной взглядом.

Когда я загружала посуду в посудомойку, Нейт обнял меня сзади и произнес: – Я буду ждать тебя наверху.

В его словах я услышала ожидание и обещание.

Закончив с уборкой и пожелав всем спокойной ночи, я направилась в спальню. Поднявшись по лестнице, я не удержалась и взглянула на Блейка. Он сидел на диване, опершись локтями в колени, обхватив голову руками. Заставив себя отвести взгляд, я отвернулась и зашла в комнату.

В спальне горел лишь тусклый прикроватный светильник. Нейт сидел на кровати, задумчиво глядя в пол. Когда я вошла, он вскочил и, приблизившись ко мне, заключил мое лицо в свои ладони и страстно поцеловал.

–Ты потрясающая, Айви, – прошептал он.– Умная, прекрасная, своенравная. Я влюблен в тебя. Хочу, чтобы ты знала.

–Нейт, – прошептала я и погладила его по щеке. Взявшись за край его футболки, я потянула ее наверх.

Нейт на секунду отстранился, вопросительно взглянув на меня, как бы спрашивая, все ли он правильно понял. Я еле заметно кивнула, после чего он сразу стянул ее с себя, отшвырнув в сторону. Не отрывая от него глаз, я сняла свою майку и джинсы, оставшись в одном нижнем белье.

Нейт с секунду восхищенно смотрел на меня и произнес: – Ты так красива, Айви. Я чуть с ума не сошел, когда увидел тебя в купальнике.

С этими словами он подхватил меня на руки и положил на кровать. Улегшись сверху, он стал покрывать мое тело легкими поцелуями, заставляя меня извиваться и дрожать.

Я расстегнула пуговицу его джинсов, прося его поторопиться. Нейт залез в задний карман джинсов и достал презерватив. Вот кто бы мог помочь Тессе, подумала я, и ругнулась на себя за непрошенную мысль.

Когда он вошел в меня, я вскрикнула от непривычных ощущений. Последний секс у меня был с Трэвисом больше года назад.

Нейт был очень нежным и внимательным любовником, он постоянно спрашивал все ли со мной в порядке, не больно ли мне, и даже когда я заверила его, что со мной все хорошо, и он может не сдерживаться, остался очень осторожным.

Когда все закончилось, Нейт поцеловал меня в лоб, и отправился в душ.

Посидев в одиночестве на кровати, я решила немного прогуляться. Закутавшись в большой махровый халат, который нашла в шкафу, я спустилась на первый этаж. Стараясь никого не разбудить, я на цыпочках подошла к входной двери. Толкнув ее, я ступила на крыльцо, и чуть не вскрикнула, уткнувшись ногами во что-то твердое. На лестнице кто-то сидел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература