Читаем Созданная из тени полностью

И я тоже падаю. Падаю, падаю, падаю. Как больно! И становится все хуже и хуже. А я все падаю, желая наконец-то удариться и разбиться, чтобы все прекратилось.

Я заваливаюсь на Алис, которая трясет меня за плечи, но она тут же отталкивает меня и что-то говорит.

– Майлин, пожалуйста! – наконец, разбираю я. – Пожалуйста, прошу! Только не он! Майлин, сделай что-нибудь, прошу тебя!

Но я не могу. Если бы могла, то…

– Лиама не спасти! – надрывается Алис. – Но Натаниеля еще можно!

Слезы текут по ее лицу. Никогда не видела, чтобы Алис потеряла самообладание. Теперь внутри у нее все разрывается на кусочки.

– Ты должна мне, Майлин!

Перед глазами у меня проясняется. Дым и смутная размытость снова превращаются в людей. Я вижу, как Натаниель с искаженным от ненависти лицом бросается на Королеву, но его путь преграждают солдаты. Он ожесточенно с ними сражается, кричит что-то, но я не разбираю слов. В голове слышу только голос Лиама, тихий, задумчивый. Он доносится словно издалека, но мне все понятно.

Ради меня ты защитишь Натаниеля? От него самого, а если понадобится, то и от Короля, Королевы, Лиаскай, от всего мира. Он мне дорог.

Натаниеля ударили рукоятью меча в живот. Солдаты легко могут его прикончить – он уже безоружен. Однако Королева не торопится, наблюдает за схваткой. Она тянется к мечу, через который Кассиан управлял винкуласами.

– Майлин, прошу, – беззвучно шепчет Алис. – Я потеряла всех. Всех. Кроме него.

Пытаюсь быстро встать и спотыкаюсь. Ноги у меня словно налиты свинцом, как это бывает во сне, когда бежишь, бежишь, но не можешь сдвинуться с места. Будто со стороны вижу, как достаю из-за пазухи Церцерис, на ходу открывая его, прорываюсь сквозь солдат к Натаниелю.

– Ах ты, мразь! – почти рычит Натаниель. На его губах пенится кровь. – Да как ты…

Судя по лицу Королевы, ее терпению приходит конец. Не дожидаюсь, когда она найдет что ответить Натаниелю.

Я обхватываю его обеими руками, и мы исчезаем. Конечной цели нет. Переносимся куда-то.

Пусть нас заберет Ничто между мирами.

Глава 63

Этому Ничто мы не нужны.

Магия выплевывает нас в нескольких километрах от поля боя. Я словно в пузыре из пустоты, в плену у тысячи мыслей и воспоминаний, которые болтают со мной на незнакомых языках. Я их совсем не понимаю.

Натаниель бормочет, что должен вернуться, и из хаоса мыслей выныривает какое-то воспоминание.

Ради меня ты защитишь Натаниеля?

Я держусь за Натаниеля, потому что здесь больше не за кого хвататься.

– Подожди, – уговариваю его я, цепляясь за его руку. – Останься, иначе…

– Майлин, она…

– Это была иллюзия!

Боже мой, ну какие тут могут быть сомнения? Теперь, когда я произнесла это вслух, чтобы Натаниель не подверг себя опасности, мне вдруг все стало ясно. Смеюсь над собственной глупостью: как же легко меня обмануть!

– Натаниель, неужели ты не понимаешь? Он создал иллюзию. Это был трюк. Ты ведь знаешь Лиама, прекрасно знаешь! У него всегда есть план!

Натаниель, не мигая, смотрит на меня. Он дышит тяжело, как во время битвы.

– Майлин, – просто шепчет он и тянется ко мне.

Не понимаю, почему смеюсь, хотя внутри кричу в голос и хочу себя ударить.

– Это просто трюк. Я знаю, это просто трюк, точно знаю!

Натаниель обнимает меня, заставляя уткнуться лицом ему в плечо. Он дрожит всем телом. Я готова тысячу раз повторить, что у Лиама был план, что это все трюк, что в Лиаскай все не то, чем кажется.

Спустя целую вечность Натаниель все-таки соглашается:

– Конечно, Майлин. Все в порядке, я знаю.


Мы изводимся в ожидании. Моя задача – защитить Натаниеля, и я делаю, что должна. Нельзя, чтобы его заметили сторонники Истинной Королевы. Вдруг его считают дезертиром. Завидев приближающихся всадников, я сжимаю в руке открытый Церцерис, чтобы в случае опасности сразу же перенестись. Но тут я узнаю Джейсона и Эллиана, а за ними скачут люди, которые сражались на моей стороне.

Спрыгнув с лошади, Джейсон опускается на колени передо мной.

– Прекрати! – нетерпеливо требую я. – Лучше скажи, что происходит?

– Люди Королевы обыскали Ущелье, – хриплым голосом отвечает Джейсон.

Сердце у меня готово выскочить из груди.

Неужели они нашли тебя, Лиам…

– …но сейчас поиски прекратили. Завтра королевский двор вернется в Рубию. Люди из Бельдара уходят небольшими группами, стараясь не привлекать внимания. Судя по всему, Королева никого не преследует, но… – тут Джейсон переводит взгляд на Натаниеля. – Она может передумать. Кеппоханцы в спешке уехали, и, по слухам, с ними теперь Кристина Босуорт.

Лицо Натаниеля дергается. Кажется, я понимаю, что задумала Крис.

– Что известно о погибших? – выдавливает из себя Натаниель.

Его слова тяжелым грузом ложатся мне на душу.

Джейсон вздыхает.

– Мой генерал, – тихо говорит он, протягивая Натаниелю какие-то листы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одна истинная королева

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы