Читаем Созданы для любви полностью

Ее отец въехал на кухню и пересел за стол рядом с Дианой.

– Можешь взять «Раскл». Поворачивай плавнее и не езди в горку.

Хейзел собрала в пакет всю электронику и положила себе на колени, а потом поместила сейф в корзинку кресла перед собой. «Раскл» из-за веса шел совсем медленно, но она рассудила, что спешить ей не за чем.

В нескольких кварталах от магазина мобильник зазвонил. Первые несколько звонков она сбросила, но, так как телефон не унимался, в голове у нее забрезжила очень призрачная надежда. Вдруг Байрону стало так брезгливо от ее физического контакта с Ливером, что теперь он готов отпустить ее на все четыре стороны. Было бы здорово услышать, как дрожит от отвращения его голос.

– Да, Байрон?

– Нам нужно поговорить. У меня есть неприятная новость.

Двое мальчишек на велосипедах пронеслись мимо, указывая на большой мешок для мусора у нее на коленях и хохоча. Один швырнул в ее сторону свой шоколадно-молочный коктейль; пластиковая крышка отлетела и на поверхности кресла остался подозрительный след коричневых брызг. Хейзел занервничала, что посторонние могут принять разводы за испражнения. Она посигналила в знак неодобрения, но это, казалось, только сильнее их развеселило.

– Что ж, мне даже интересно – сказала Хейзел. – Ты вставил мне в мозг чип, который ежедневно отправляет тебе отчет обо всех моих мыслях и действиях. Пока идет загрузка, я валяюсь в бессознанке от шока и паралича, что довольно неудобно. И тот и другой факт сильно меня беспокоят, но телефонного звонка они не удостоились.

– Дело в твоем папе, – сказал Байрон. – Он тебя обманывает.

Хейзел остановила кресло. Ладно, видимо, ее отец очень и очень хочет, чтобы она убралась из его дома. История с арендатором действительно не тянула на правду, ведь он только недавно заявлял, как ему важно личное пространство. Был ли у него какой-то унизительный план по ее выселению, о котором прознал Байрон? Планировал ли ее отец пригласить в дом звонаря, одного из своих тихоуголочных приятелей, который стал бы жарить отвратительную вонючую рыбу и расхаживать в здоровенных семейниках, извергая женоненавистнические комментарии, пока Хейзел не решила бы съехать сама – так папе не пришлось бы ее выгонять и рисковать прослыть бессердечным?

– Это про аренду? Что случилось? Что тебе известно?

Хейзел не хотела спрашивать, откуда он это знает.

– Это касается твоего отца, Хай-зель. Кстати, за информацию мы должны поблагодарить шлем для сна «Икс-семь». Я в курсе, что ты пыталась помешать загрузке, но, быть может, включив шлем, ты сама того не зная, спасла жизнь своему папе.

Женщина, выгуливавшая собаку, устроила целую сцену из-за того, что ей пришлось сойти с тротуара и обойти кресло. Хейзел попыталась заехать на газон, но колеса этого не одобрили. Чего ей уж точно не хотелось, так это застрять.

– Извините, – крикнула Хейзел женщине. – Мне нужно было ответить на звонок.

– О, ну конечно, это правда очень важно, – крикнула женщина в ответ.

– Да в чем я виновата?! – крикнула Хейзел. В такие моменты было до стыдного легко проникнуться презрением Байрона к широкой публике. Хейзел знала, что теория относительности – непростая штука: эта женщина, вероятно, до смерти будет расплачиваться по кредитам за электронику и использование технологий от Гоголя, но человек на электрическом кресле, занимающий три квадратных метра тротуара, был средоточием ее обиды на весь мир.

– Хейзел? – позвал Байрон. – Не трать время на раздраженных прохожих. Наше общество жестоко, а ты много лет провела за крепостными стенами. Нам нужно, чтобы ты вернулась домой целой и невредимой.

– Так что там с моим отцом?

– Где ты? Можно прислать за тобой машину? Эту новость правда лучше сообщить лично.

Хейзел рассмеялась. Байрон почти со всеми встречался только виртуально.

– Хейзел, я серьезно. Мне нужно сказать тебе что-то очень печальное.

– Просто смирись.

Что бы Байрон ни собирался ей сказать, это играло в его пользу – в противном случае он ничего говорить не стал бы – поэтому Хейзел была настроена скептически. Байрон не постесняется наврать ей, чтобы привязать к себе покрепче. Она даже не могла полностью исключить возможность, что Байрон добрался до ее отца. Возможно, то, что случилось в ванной с Ди, подтолкнуло того к краю. Байрону не составило бы труда убедить папу в том, что свобода воли Хейзел не отвечает ее собственным интересам и ее необходимо вернуть домой. Папа, вероятно, сам отчасти в это верил. Теперь, когда ее отец внезапно заинтересовался искусственными женщинами, его, скорее всего, легко было подкупить.

– Как ты знаешь, шлем проводит диагностику физического состояния. Тебе нужно начать физиотерапию плеча. Кроме того, твое потребление питательных веществ с тех пор, как ты ушла из комплекса, оставляет желать лучшего. Я запрограммирую дрона сбросить немного «Витапакса» на задний двор твоего отца. Пожалуйста, прими его.

– Почему бы тебе не отправить его почтой?

– Я не пользуюсь государственными услугами, Хейзел. Правительство пользуется моими.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза