Читаем Созданы для любви полностью

Он засадил колотушкой в бок противнику и пнул его в прыжке ногой, когда раздался громкий крик женщины. Кеннет повернулся на крик и увидел, как какая-то женщина заваливается в яму и повисает на руках мужчины.

Не какая-то!

В первое мгновение Кеннет сказал себе, что этого просто быть не может. Но нет, перед ним была Мария. И тут он вдруг понял, кто держит его жену. Это был Фелтон!

И все выглядело так, словно он целовал ее! Проклятие!

Кеннет вылетел из ямы и заорал:

– Оставьте ее!

Фелтон вздрогнул и уставился на шотландца.

– Кеннет, нет! – закричала Мария, выскальзывая из объятий Джона.

Но было уже слишком поздно. Что он сейчас чувствовал? Страх, что мог потерять ее? Гнев из-за того, что увидел свою жену в объятиях человека, который насмехался над ним? Кеннет не мог бы ответить на этот вопрос, но точно знал: теперь ублюдок получит поединок, которого так хотел все эти дни! Кулак Кеннета врезался в сталь его шлема, а затем – в брюхо. Люди Фелтона кинулись на помощь, но кто-то в толпе вдруг закричал «солдаты!» – и толпа преградила им дорогу. Попытка солдат достать мечи обернулась еще большим гневом толпы, и люди сэра Джона оказались в окружении.

Фелтон также попытался выхватить меч, но Кеннет ожидал этого и сильным ударом выбил его из руки противника. Голый по пояс и защищенный лишь шлемом, Кеннет стоял против одетого в кольчугу Джона, но это не пугало его. В том, как дрались на таких турнирах, не было ничего благородного, и шотландец пустил в ход кулаки, локти и колени. Фелтон отбивался небольшим щитом, но Кеннет выбил и его. Кинжал также мало помог против решительного напора Кеннета, которого уже давно не волновали мелкие царапины, и спустя минуту он одержал победу, о которой мечтал все эти месяцы.

Фелтон лежал на спине, не в силах поднять голову. Пятка Кеннета безжалостно впивалась в его горло.

– Если ты еще хоть раз тронешь мою жену, я убью тебя!

Фелтону оставалось лишь с ненавистью смотреть на противника – он пытался что-то сказать, но нога на горле не позволяла.

Люди расступились в ожидании продолжения, но Кеннет не сводил пристального взгляда с поверженного врага. Мария же, ошеломленная, смотрела на мужа так, словно видела впервые.

– Кеннет, пожалуйста, прекрати, – проговорила она, – он же спас меня.

Кеннет медлил, не зная, что предпочесть. Разум советовал пощадить Фелтона, а инстинкт – убить. Но разум взял вверх; Кеннет рассудил, что этот человек хоть и ублюдок, но все же спас его жену. Причин же убивать Джона у него, в сущности, не было.

Наконец он убрал ногу с шеи Фелтона и отстранился. Не обращая внимания на грязь и кровь, Мария бросилась к мужу, пряча лицо на его могучей груди. Кеннет обнял ее – и тут же понял, где правда, а где ложь.

Фелтон с трудом поднялся на ноги и, потирая шею, проворчал:

– Ты еще посидишь у меня в яме.

– Если вы цените свое звание лучшего рыцаря, то не скажете Перси ни слова, – ответил Кеннет, пристально глядя на него.

– Тайные турниры вне закона!

– Как вы полагаете, что подумает Эдуард об одном из своих лучших рыцарей, если узнает, что его побил безоружный воин с одной лишь здоровой рукой? – с усмешкой проговорил Кеннет.

От неожиданной догадки Фелтон даже побледнел.

– А почему это ты с больной рукой дерешься здесь, а не на площадке? Что ты скрываешь?

Кеннет постарался сохранить беспечность.

– Это план моего восстановления, – ответил он. – Я хочу быть уверен, что готов, прежде чем мы встретимся на официальном турнире.

Улыбнувшись, он добавил:

– Но полагаю, мы уже установили, что я вполне готов. Впрочем, здесь дерутся совсем иначе, так что вы заранее можете исключить себя из турнира.

Фелтон грубо выругался, но Кеннет уже не обращал на него внимания; он был уверен, что сэр Джон будет молчать о том, что увидел здесь.

– Разыщи своих людей и возвращайся в замок, – сказал он Марии.

Она подняла голову, в глазах ее стояли слезы.

– Прошу вас, леди Мария… – Фелтон галантно протянул ей руку.

Кеннет напрягся, но прежде чем он успел что-либо произнести, Мария крепко обняла мужа за талию.

– Я сам провожу ее до замка, – раздуваясь от гордости, сказал Кеннет, после чего Фелтон, смерив его пронзительным взглядом, развернулся и уехал.

Кеннет знал, что теперь у сэра Джона будет еще больше поводов присматриваться к нему, но это его уже не беспокоило. Главное, что Мария решила остаться с ним.

Глава 22

Кеннет был так счастлив с Марией, что готов был стоять здесь еще – час за часом. Но толпа, приветствуя его, неистовствовала, и ему пришлось отстраниться от Марии, чтобы поприветствовать зрителей в ответ. Покосившись на жену, он спросил:

– Ты в порядке?

Она кивнула в ответ, и под взглядом ее огромных зеленовато-синих глазах Кеннет почувствовал, как в груди его что-то сжалось. Мария же молча собрала его одежду, помогла ему переодеться, затем подвела лошадь, которую все это время за скромную плату держал какой-то парнишка. Когда же все было готово, они – по-прежнему в молчании – поехали к замку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайлендская гвардия (Стража Нагорья)

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы