– Если б я их захотела, – буркнула Ари. Разумеется, она желала иметь детей, но парень, за которого она собиралась выйти замуж, утонул. А вместе с этим парнем ее первой любовью, ее лучшим школьным другом, на дно океана погрузились и романтические мечты двадцатилетней девушки. Пегги в очередной раз проигнорировала ее слова.
– К тому же он разбил немало сердец, Ариана.
– Как будто твои сыновья этого не делали! – улыбнулась Ари. Старшие теперь унялись, свили теплые гнездышки с женщинами, которым позволили себя любить. Ну а Джой-то и Джим… они-то все еще опустошают бары Наррагансетта, а в промежутках между рейсами развлекаются с друзьями в «Нептуне».
Пегги сложила очищенный картофель в большую миску и понесла к раковине вымыть. Кухня позади торгового зала, Саймоны держали рыбное заведение, сверкала нержавеющей сталью, а центр ее занимала колоссальных размеров плита, здесь Пегги подогревала котелки с рыбной похлебкой. Перекусить сюда забегали и местные жители, и туристы.
– Да, в свое время они вволю нагулялись, но сейчас-то – сама посуди, – рассуждала Пегги с таким видом, будто Ари просто не могла не согласиться с ее логикой. – У Расса и Карен пятеро – пятеро прекрасных сыновей. – Она гордилась внуками. – У Кевина и Лин двое малышей, – и как только они справляются с такими крошками.
– Да уж, вряд ли Лин мечтала родить второго через одиннадцать месяцев после первенца.
Пегги и бровью не повела на это замечание.
– А Кой и Руфь?
– Не так уж это соблазняет – ожидать двойню, мама.
– Ты называешь меня «мама», только когда сильно не в духе.
– Мамуся – подойдет?
– Не хами, Ариана Мари. Ты пропускаешь свадьбу Эффи, проводишь субботнюю ночь на Блок-Айленде с капитаном Коулом и на следующее утро отказываешься вернуться домой с братьями. А потом два дня чистишь картошку без единой жалобы…
– Это искупление, – с легкой усмешкой прервала Ари. – Замаливаю грехи.
– Так вот что – совесть у тебя нечиста.
– Я с ним не спала.
– Знаю, – вздохнула Пегги.
– Разочарована?
Ари чистила картошку, радуясь возможности занять руки. Если б не болтовня умирающей от любопытства мамы, удалось бы подумать. Что еще делать, когда проводишь время за чисткой картошки и разделкой соленой свинины. Пегги ткнула в дочь мокрым пальцем:
– Не хами. Твоя сексуальная жизнь – это твое личное дело.
– Благодарю, – усмехнулась Ари. – Я это ценю.
– Но…
Ну разумеется, мама этого так просто не оставит, уж ни за что. Сейчас последует продолжение. Она не ошиблась.
– Надеюсь, ты осторожна. По телевизору без конца рассказывают, люди умирают из-за того, что не предохраняются.
– Имеешь в виду презервативы?
Пегги Лу подперла кулаками бедра.
– Мальчикам я повторяю то же самое.
– Мне уже тридцать два.
– И. что?
– А то, что я достаточно взрослая, чтобы знать все о предосторожности, презервативах и контроле над рождаемостью. – Что случилось с тем фермером, с которым ты встречалась?
– Владельцем ранчо, – рассеянно поправила Ари.
– Какая разница, – пожала плечами Пегги.
Ари рассмеялась: мама всю жизнь прожила у моря и даже вообразить себе не может, как это люди проводят дни вдали от воды, копаются в земле, а вместо океана бороздят просторы прерии.
– Прошло три года, и мы решили, что мы с ним просто друзья, а супругов из нас не выйдет.
– Страсти нет, так, что ли? – Пегги вздохнула, опустилась на стул напротив Ари и, взяв ножик, тоже принялась за картошку. – Ох, это ведь важно… так важно.
Ари ощутила вдруг тоску по глазам Макса Коула, цвета морской воды, и по тому странному, напряженному выражению его лица в момент, когда ей казалось, сейчас поцелует… От этого воспоминания внутри у нее сладко и мучительно заныло, ножик в руке медленно-медленно двигался вдоль продолговатой картофелины… Пегги изучающе уставилась на дочь.
– Будь осторожна, дорогая. И воспринимай по серьезнее отношения с этим красивым капитаном. Он не отпустит тебя так легко, как тот фермер из Монтаны, не сомневайся. Он привык получать то, чего ему хочется, и немало для этого старается, надо признать.
– Я уже большая девочка, ма. И сама могу о себе позаботиться.
Возражение даже для самой Ари прозвучало по-дурацки. Какого черта раздувать мелодраму из простого недоразумения с мужчиной? Правда, с мужчиной необычным, это безусловно. Как упрямо сжались твердые губы Макса, когда вчера утром она садилась в свою машину. Стоял, засунув руки в карманы, чуть поодаль, на тротуаре, и следил за ней, пока она заводила машину, разворачивалась и отъезжала от стоянки. Специально не взглянула в зеркало заднего вида, упрямо решив не проверять – смотрит ли он вслед ее маленькому экипажу, медленно удаляющемуся по почти пустой улице.
Что ж, ему известно, где она живет, а если и нет, разыскать ее дом нетрудно. В телефонной книге значатся всего-то семнадцать Саймонов: стоит только пожелать – и он до нее доберется.