Читаем Создатели и зрители. Русские балеты эпохи шедевров полностью

Вагнер, конечно, не волновал хореографа. Петипа вообще не любил и боялся так называемых «серьезных» композиторов, предпочитая тех, кто хорошо знал ремесло чисто балетной музыки с ее ритмическими формулами, удобно стелившимися под танец, с ее ясной и привычной эмоциональной «жестикуляцией», помогавшей танцовщикам играть (а публике — понимать) пантомимные сцены. Побаивался он и Серова. В контракте Серова с Дирекцией появился категоричный пункт. Он обязывал совершать «беспрекословные урезки… или же изменения в мотивах и дополнения» к музыке по первому требованию хореографа. Следующий звучал еще более угрожающе: Серов заранее соглашался «в случае необходимости поручить сочинение музыки для какого-либо па другому композитору, как, например, г. Минкусу»[69]. Несомненно, инициатива принадлежала Петипа. Перед началом репетиций «Млады» Серов получил письмо из Дирекции: в нем напоминались условия контракта[70]. В 1892 году наметили «Младу», по все тому же сценарию Гедеонова, на музыку Римского-Корсакова, открыто мечтавшего ответить Вагнеру русским Gesamtkunstwerk. И Петипа сделал все, чтобы от постановки увильнуть — ее перебросили на хореографов-ассистентов Льва Иванова и Энрико Чекетти. Опера-балет тоже провалилась. Казалось бы, чужое фиаско должно было успокоить Петипа навсегда.

Но нет. В 1896 году он снова вынул сценарий «Млады» Гедеонова из папки. Снова раскрыл ноты Минкуса. Буквально ту же самую тетрадь, что служила на первой постановке.

Сейчас она, хранящаяся в музыкальной библиотеке Мариинского театра, выглядит странно: ход мысли хореографа виден буквально. В надписях, сделанных его почерком. В страницах, щедро сколотых булавками, — купюры пришлось сделать огромные. Вычеркнуты и просто отдельные такты, репризы, номера.

Но вот что поразительно. Петипа и пальцем не шевельнул, чтобы «что-то сделать» со сценарием Гедеонова — запутанным, неудачным, неладным. Вернее: «неудачным». Именно в нем — совершенно особом и ни на что не похожем — Петипа видел главную ценность «Млады».

Ценность эта была сугубо лабораторной. Ценность «интересного клинического случая». Сценарий Гедеонова привлек Петипа именно тем, что каждый раз губило «Младу», — эклектизмом и громоздкими пропорциями.

Обычный, умелый — или хотя бы в меру толковый — сценарист помещал по одному танцевальному ансамблю в каждый акт. Так сделал, например, Худеков в «Баядерке». Этот метод восходил к балету эпохи романтизма, 1830–1840-х годов, и в свою очередь — к оперной практике. Пантомимная завязка — танец — пантомимная развязка, где пантомима играла роль оперного речитатива.

Иначе было в «Младе». Сценарист поставил три сюиты рядом. Пантомима вытеснялась в первый и последний акты. Основной массив спектакля приходился на громадные танцевальные сцены. Событийная нить балета здесь истончалась, а то и вовсе прерывалась. Но именно это танцевальное ядро в скорлупе пантомимы и манило Петипа долгие годы. Еще на премьере критики отметили одну странность. Несмотря на то что сам Петипа был великолепным актером и увлекательно сочинял игровые сцены, несмотря на то что спектакль был поставлен к бенефису Евгении Соколовой — прекрасной мимистки, но не слишком техничной балерины, хореограф сосредоточился исключительно на танцевальных эпизодах. Соколова «лишена возможности блеснуть своим мимическим талантом», — ворчал обозреватель «Петербургской газеты»[71]. По его мнению, вышло полнейшее «безсюжетие». А его коллега из «Петербургского листка» недовольно заметил: «Суть нового балета вся в танцах»[72]. Эскизы Петипа это подтверждают. Подготавливаясь к постановке «Баядерки» (разрабатывающей близкую «Младе» образность), Петипа уделил внимание пантомимным сценам: по крайней мере, подробно расписал «диалог» соперниц — Никии и Гамзатти. В набросках к «Младе» ничего подобного нет[73].

Каждый раз Петипа брался за «Младу» ради очередного опыта внутри ее танцевального ядра. Совершенно очевидно: его интересовали композиционные, ритмические, лексические связи между тремя танцевальными блоками (характерная сюита — grand pas classique — pas d’action).

И работа с динамикой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура повседневности

Unitas, или Краткая история туалета
Unitas, или Краткая история туалета

В книге петербургского литератора и историка Игоря Богданова рассказывается история туалета. Сам предмет уже давно не вызывает в обществе чувства стыда или неловкости, однако исследования этой темы в нашей стране, по существу, еще не было. Между тем история вопроса уходит корнями в глубокую древность, когда первобытный человек предпринимал попытки соорудить что-то вроде унитаза. Автор повествует о том, где и как в разные эпохи и в разных странах устраивались отхожие места, пока, наконец, в Англии не изобрели ватерклозет. С тех пор человек продолжает эксперименты с пространством и материалом, так что некоторые нынешние туалеты являют собою чудеса дизайнерского искусства. Читатель узнает о том, с какими трудностями сталкивались в известных обстоятельствах классики русской литературы, что стало с налаженной туалетной системой в России после 1917 года и какие надписи в туалетах попали в разряд вечных истин. Не забыта, разумеется, и история туалетной бумаги.

Игорь Алексеевич Богданов , Игорь Богданов

Культурология / Образование и наука
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.

Вера Аркадьевна Мильчина

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное
Дым отечества, или Краткая история табакокурения
Дым отечества, или Краткая история табакокурения

Эта книга посвящена истории табака и курения в Петербурге — Ленинграде — Петрограде: от основания города до наших дней. Разумеется, приключения табака в России рассматриваются автором в контексте «общей истории» табака — мы узнаем о том, как европейцы впервые столкнулись с ним, как лечили им кашель и головную боль, как изгоняли из курильщиков дьявола и как табак выращивали вместе с фикусом. Автор воспроизводит историю табакокурения в мельчайших деталях, рассказывая о появлении первых табачных фабрик и о роли сигарет в советских фильмах, о том, как власть боролась с табаком и, напротив, поощряла курильщиков, о том, как в блокадном Ленинграде делали папиросы из опавших листьев и о том, как появилась культура табакерок… Попутно сообщается, почему императрица Екатерина II табак не курила, а нюхала, чем отличается «Ракета» от «Спорта», что такое «розовый табак» и деэротизированная папироса, откуда взялась махорка, чем хороши «нюхари», умеет ли табачник заговаривать зубы, когда в СССР появились сигареты с фильтром, почему Леонид Брежнев стрелял сигареты и даже где можно было найти табак в 1842 году.

Игорь Алексеевич Богданов

История / Образование и наука

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное