Читаем Сожженная Сиена (ЛП) полностью

  «Это изысканно». Улыбка Белласара была такой яркой, какой Малоун никогда не видел, подчеркивая загар его широкого красивого лица. «Лучше, чем я осмеливался надеяться. Более творческий, чем я мог мечтать, портрет может быть. Разве не так, Алекс?





  - Да, - без энтузиазма сказал Поттер.





  Это было восемь дней спустя. Они были в библиотеке, где Белласар настоял на особом открытии шампанского для всех, кроме, конечно, Белласара.





  «В этом есть что-то мрачное и тревожное. В то же время это яркое празднование », - сказал Белласар. «Этюд на контрастах. Парадокс красоты ».





  «Это была идея, - сказал Мэлоун.





  «Тогда я это понимаю». Белласар был доволен. «Видите ли, как бы вы ни относились ко мне, я действительно ценю искусство. Признаюсь, был момент, когда ваше отношение заставило меня задуматься, правильного ли я выбрал художника ».





  Поттер кивнул, его глаза в очках устремились не на портрет, а на Малоуна.





  «Что ты думаешь, моя дорогая?» Белласар повернулся к Сиенне, которая смущенно стояла на заднем плане. «Каково это - увековечить свою красоту? Слава красоты - печаль, что она недолговечна. Но здесь, на этой картине, это сохранено навсегда ». Белласар посмотрел на Малоуна в поисках уверенности. «Вы действительно сказали, что материалы были выбраны для необычайно долгого срока службы».





  «Масло на холсте имеет тенденцию треснуть через несколько сотен лет», - сказал Мэлоун. «Но темпера по дереву. . . с шестью слоями основы под краской и глазурью. . . »





  "Да?" Глаза Белласара были напряженными.





  «Я не понимаю, почему через тысячу лет все будет по-другому».





  "Тысяча лет. Представлять себе." Белласар был очарован. «Непостоянная красота сделана постоянной. Беатрис Данте ».





  Хотя Малоун понял ссылку, Белласар почувствовал необходимость объяснить. «Когда Данте было девять лет, он увидел девушку на несколько месяцев моложе себя. Ее красота так поразила его, что он поклонялся ей издалека до ее смерти шестнадцать лет спустя. Ее звали Беатрис, и она так вдохновила Данте задуматься об идеальной красоте, что следствием этого стала Божественная комедия . Красота Сиенны вдохновила вас аналогичным образом. И, конечно же, вдохновение станет больше, когда вы будете работать над вторым портретом ».





  «Второй портрет?» Сиенна выглядела озадаченной. «Но этот получился так хорошо, зачем тебе… »





  «Потому что второй подчеркнет ваше тело так же, как и ваше лицо».





  "Мое тело?"





  «Обнаженная».





  « Обнаженная ?» Сиенна повернулась к Мэлоуну. "Вы знали об этом?"





  Неохотно и неловко он сказал: «Да».





  Она повернулась к Белласару. «Я не буду иметь к этому никакого отношения».





  "Конечно ты будешь. Поговорим об этом наверху. Белласар схватил ее за руку, сила его руки осветляла ее темную кожу, пока он вел ее через библиотеку. У двери он оглянулся на Малоуна. «Если вам интересно узнать о Данте и Беатриче, Россетти перевел автобиографию Данте». Он собственноручно указал на дальнюю стену. «Вы найдете там издание« Данте и его круг » 1861 года , хотя, естественно, я предпочитаю читать оригинал на итальянском».





  Затем Белласар и Сиенна ушли, оставив Малоуна с Поттером и слугой, которая налила шампанское.





  Поттер перестал хмуриться на Малоуна и обратил свое внимание на портрет. Его легкий кивок мог быть одобрительным, но сарказм в его голосе был очевиден. «Работа, определяющая карьеру. Жаль, что посторонний никогда этого не увидит ». Он указал на слугу, который поставил Дом Периньон и накрыл портрет тряпкой.





  "Приходящий?" - спросил Поттер Малоуна. «Тебе захочется приготовиться к обеду».





  «Думаю, я останусь здесь на мгновение и найду эту книгу».





  С взглядом, который ясно давал понять, что ничто из того, что сделал Малоун, никогда не будет достаточно хорошим, Поттер вышел из комнаты.





  Малоун повернулся к книжным полкам, делая вид, что ищет книгу. Позади него он услышал, как слуга снял портрет с мольберта и взял его из библиотеки.





  Малоун подождал десять секунд и последовал за ним. Он добрался до вестибюля как раз вовремя, чтобы увидеть слугу, несущего портрет по изогнутой лестнице. Соблюдая дистанцию, Мэлоун вздрогнул, когда слуга перешел следующий уровень и двинулся к вершине.





  Ковер на лестнице заглушал шаги Мэлоуна. Слуга не слышал, как он поднимается выше. Заглянув за последние ступеньки, Малоун наблюдал, как слуга нес портрет к двери на полпути по среднему коридору.





  Когда слуга постучал в дверь, Малоун спустился вниз по лестнице.













  ЧЕТЫРЕ













  1









  Вертолет взлетел и рванул прочь, его лезвия засверкали в утреннем солнечном свете, но, насколько Малоун мог судить, человека, которого он видел прибывшим в первый день, на борту не было. Заканчивая гимнастику у бассейна, осматривая поместье, он не мог придумать, как вытащить Сиенну. Как только он закончил писать портреты и ушел - если ему позволят уйти - он должен был сказать Джебу, как спасти ее. Но теперь, когда он изучил защиту комплекса, было очевидно, что даже у самой лучшей команды эвакуации будут проблемы.





Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения