"Наверное. Но он не рискнет убить Ахмеда, если ему не понадобится. Пока мы ничего не сделали, чтобы указать, что мы представляем угрозу ». Малоун оглянулся на напарника Джеба и других, которые ему помогали. "Готовый?"
Напряженность на лице Диллона была слишком знакома с того времени, когда Мэлоун готовился к военной миссии. Он переключил свое внимание на Ахмеда и Поттера, прикованных наручниками к борту вертолета. Их лица были полны страха.
"Крепко и плотно пристегнуты?" - спросил Малоун. Он дернул за рычаг. Внезапно вертолет наклонился и закрутился.
"Иисус!" Джеб знал, что это приближается, но он не был готов к тому, насколько точно маневры Малоуна будут имитировать неконтролируемый вертолет.
«Противогазы». Малоун головокружительно повернул вертолет в противоположном направлении.
У каждого был по одному. Они надели их через голову.
«Можно также дать Поттеру и Ахмеду по одному», - сказал Малоун. Он снял шлем пилота, надел противогаз, а затем заставил вертолет дрожать так тревожно, что любой на земле мог подумать, что он вот-вот рухнет.
«Люки!»
Диллон и остальные открыли их.
«Дымовые гранаты!»
"Готовый!"
"Сделай это!"
На пол вертолета упали две гранаты. Приглушенный whumps сопровождался внезапным серым дымом , который заполнил вертолет. На мгновение Мэлоун испугался, что он просчитался, что клубящийся вокруг него дым станет настолько густым, что он не сможет контролировать неустойчивые маневры, которые он заставлял вертолет выполнять. Если шарада не убедила охранников поместья Белласара. . .
Ветер из открытых люков рассеивал дым, позволяя ему видеть поместье, пока вертолет двигался вперед. Большая часть дыма теперь поднималась наружу, создавая впечатление, что на борту произошла авария. Малоун представил себе безумные вопросы, которые радиоконтроллер пытался ему задать.
Он повернулся. Он наклонился. Все это время он перебирался поближе к зданиям и садам имения. Теперь он был достаточно близко, чтобы увидеть там охранников. На тропинках, среди деревьев и кустарников они в замешательстве смотрели вверх.
На высоте тысячи футов он колебался над имением. Некоторые из охранников побежали в укрытие, боясь, что вертолет вот-вот обрушится на них.
" Готовы ?" - крикнул в спину Малоун.
Диллон открыл коробку.
Краем поля зрения Малоун увидел, как он выбросил стеклянный контейнер размером с кварту, который используется в лабораториях. Он летел по воздуху, и его было хорошо видно из-за находящегося в нем белого порошка. Поскольку охранники поспешили избежать этого, контейнер разбился о тротуар. Малоун представил шум, который он производил, и испуг на лицах стражников, когда порох взорвался в воздухе, и дневной бриз нес его к ним. Те немногие, чье любопытство было сильнее предчувствия, подошли к расследованию. Малоун знал, что, когда они увидят прочную этикетку, удерживающую вместе некоторые из разбитых осколков стекла, они споткнутся и запаникуют. Даже на английском языке сообщение было безошибочным. ВНИМАНИЕ: АНТРАКС. БИОЛОГИЧЕСКАЯ ОПАСНОСТЬ. Символ черепа и скрещенных костей был одинаково безошибочным.
Дым изрыгнул вертолет, Мэлоун повернулся к другим частям поместья. Когда все больше стеклянных контейнеров упало, он переключил свое внимание на теннисный корт и зону первого удара. Среди дрейфующего белого порошка кинулись охранники. Он представил, как они задерживают дыхание. Некоторые из них выкрикивали предупреждения. Охранники, которых не было рядом с зоной удара, увеличили расстояние между ними. Контейнер разбился среди этих охранников, которые бросились в другом направлении, а другой контейнер разбился перед ними.
Пять, шесть, семь. Пока Малоун направлял беспорядочный вертолет по территории, все больше и больше контейнеров разбивались о землю, изрыгая белый порошок. Двенадцать, тринадцать, четырнадцать. Особняк, монастырь, конюшня, бассейн и полигон для испытаний оружия были покрыты белыми пятнами. Семнадцать, восемнадцать. Еще больше охранников бросились бежать. Некоторые прыгнули в машины и помчались к воротам.
До сих пор Мэлоун полагался на двойное отвлечение внимания: явно готовящийся к аварии вертолет и падающие контейнеры, чтобы охранники не стреляли в него. Полагая, что они подверглись атаке биологического оружия, немногие преодолели свой первобытный страх достаточно, чтобы сделать несколько выстрелов, прежде чем они в панике побежали. Но даже нескольких было слишком много. Малоун предположил, что вертолет был бронирован, но по опыту знал, что он не является неуязвимым - когда он и Сиенна использовали другой вертолет для побега, шквал стрельбы со стороны охранников сумел вывести его из строя. Теперь, когда пули попали в фюзеляж, ему потребовалось подтверждение, что поместье подверглось атаке биологического и химического оружия.
«Выбейте дымовые гранаты!»
Мужчины избавились от лежавших на полу. Когда воздух в вертолете очистился, они вытащили штифты на других гранатах и швырнули их на землю. Но это были гранаты со слезоточивым газом, их густая дымка окутывала лужайки и сады, заставляя охранников бежать еще сильнее.
«Закройте люки!»