Читаем Сожженная земля [СИ] полностью

— Почему я должен вам верить? Объясните. Начнем с вас, мэтр Келик, — обратился он к лабораторному исследователю. — Вы молчали и не пытались кричать о своей верности мне. Почему я должен верить, что вы не предатель?

Келик усмехнулся.

— Вы и не должны, милорд. Если ваше допущение верно и среди нас вражеский агент, вы не можете доверять никому из нас. Никто не может представить достаточно убедительных свидетельств, что он не агент. Ведь глупцов среди нас, в отличие от предателей, быть не может. Если кто-то предавал, он потрудился замести следы предательства. И вы не найдете их точно так же, как не нашли следов заговора Гретаны.

— Дельно, мэтр Келик.

— У вас два выхода, милорд, — продолжил исследователь. — Доверять нам как прежде — или убить всех нас. Ибо предателем может быть любой.

— И это дельно. Что ж, вы отговорили меня проводить допрос. Глупцов здесь нет, и вряд ли предатель выдаст себя. Но это не значит, что я не буду искать. И когда найду… На месте предателя я бежал бы, пока есть шанс. Очень скоро этого шанса не представится. Вы свободны, лорды, леди, монны, мэтры. Отдыхайте перед долгой дорогой… те, чья совесть чиста и кому нечего бояться.

Кэрдан вышел из холла. Переполошившиеся, напуганные маги разошлись. Артан вернулся в спальню, где ждала Беделин. Она не сомкнула глаз без него. Когда он вошел, девушка подошла к нему и обняла.

— Все хорошо, Эвард? Ты неважно выглядишь… Тебе нужно поспать.

Артан вздохнул.

— Чиста ли моя совесть, чтобы спать… Это было чудовищно, Белла. Как я мог служить ему раньше?! Он ни в грош нас не ставит, всех! Мы для него — инструмент. Куклы, пешки. Он играет нами.

Артан продолжал стоять у порога, Беделин взяла его за руку, подвела к кровати и начала расстегивать пуговицы на воротнике. Артан не сопротивлялся ее заботе, стал расстегивать штаны, продолжая говорить:

— Прости, что тебе пришлось пережить унижение. Я не должен был приводить тебя. Теперь он заставляет меня публично отрешить тебя от должности в Совете.

— Мне все равно, Эвард. Мне важна не должность. Мне важен ты.

С ее помощью Артан разделся и лег в постель. Девушка легла рядом и прильнула к нему, гладя по волосам. Они были слишком напряжены, чтобы заняться любовью, но близость и ласка друг друга помогали успокоиться.

— Одно утешает, — продолжал Артан. — Он заявил, что в столице отдаст мне власть над Академией. Полагаю, ему можно верить: он не сможет разорваться в своих завоевательских амбициях. Кто-то должен управлять Академией, пока он правит миром. Но будь я проклят, если поверю, что он не будет вмешиваться.

— Так было и прежде, Эвард. Ты справлялся. Справишься и сейчас.

— Дай Создатель. Академия должна жить. А он… я оказался прав, Белла. Он не дрогнув сознался мне в лицо, что убил Эйтану. Она была самой преданной ему из всех нас. Так он поступает с теми, кто ему предан.

Беделин погладила любимого по лицу, делая то, что могла для его успокоения. Они уснули в тревожных, смятенных чувствах. Долго им проспать не удалось. В дверь постучали, негромко, но настойчиво.

— Кто там? — сердито выкрикнул Артан.

— Келик, милорд. Мы можем поговорить?

— Через несколько часов вас устроит, мэтр Келик? Милорд дал нам возможность отдохнуть перед дорогой.

— Именно поэтому я хочу поговорить с вами сейчас.

В голосе исследователя звучали металлические нотки, которые Артану доводилось слышать у многих коллег, но у скромного сдержанного Келика — ни разу. Он встал, неохотно натянул одежду. Беделин тревожно смотрела на него. Артан открыл дверь вышел в коридор.

— Нам лучше поговорить внутри, — сказал исследователь.

— Вы многого требуете, мэтр. Я не один.

— Леди Беделин тоже должна услышать то, что я хочу сказать.

Артан адресовал ему взгляд, не предвещавший ничего хорошего. Затем распахнул дверь и резким жестом пригласил войти.

— Благодарю, милорд. — Келик переступил порог. — Леди Беделин, примите извинения, что потревожил вас в неурочный час. Увы, дело не терпит отлагательств.

Артан зашел обратно в комнату и захлопнул дверь.

— Я вас слушаю, мэтр.

— Милорд, леди Беделин. Мы должны покинуть Айлен. Вместе с детьми фей. Немедленно.

Оба молодых волшебника выпучили глаза на исследователя.

— Объяснитесь, мэтр.

— Вы желаете залить Ремидею кровью во имя Иртел? Хотите сражаться в Ее рядах бок о бок с кровожадными нелюдями? Вы видели тела Ее жертв, милорд. Вы понимаете, сколько их будет? Вы уверены, что хотите принимать в этом участие?

— Что вы предлагаете?

— Я сказал, милорд. Бежать.

— А дальше? Куда, по-вашему, мы сбежим от армии нелюдей и богини, способной покидать Свое русло? Вы полагаете, без нашего участия Ремидея не будет захвачена? Вы настолько недооцениваете милорда Кэрдана?

— Есть те, кто способны воспрепятствовать его замыслам. Те, кто обладает достаточными ресурсами. Мы можем присоединиться к ним.

Артан сощурился.

— Ун-Чу-Лай. Так вот кто их агент в Академии. Браво, мэтр. Вы — последний человек, на кого могли пасть подозрения. Как вам это удавалось?

— У нас будет масса времени обсудить мои шпионские таланты в дороге. Сейчас нам надо спешить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ремидейский злодей

Сожженная земля [СИ]
Сожженная земля [СИ]

Кровь и магия приковали их друг к другу. Брат и сестра, охотник и жертва. Любовь для них запретна, но разомкнуть цепь привязанности невозможно.Есть ли выход, кроме взаимного разрушения?В сожженной столице продолжаются игры вокруг престола. Маги, принцы, министры, солдаты, боги, пленницы и королевы — игроки, фигуры или разменные пешки? За их спинами маячит тень заокеанского магического ордена… И его Великого Магистра — могущественной ведьмы, в чьих руках кукловоды становятся марионетками…Два мира, две мощи сошлись в битве: Орден Игроков против Кукловода Судьбы. Юная фея стала заложницей их вражды. Ее жизнь и любовь зависят от чужих амбиций. Кто победит, а кто оплатит цену победы? Чего добивается игрок, который управляет фигурами по обе стороны доски?

Светлана (Лана) Волкова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги