Валд'Оро прозрачно улыбнулся сквозь крупные, мясистые черты Келика.
— Брат, для нас с тобой и вечность, и долг имеют иные измерения, нежели для смертных. Я предлагаю тебе вечную дружбу, любовь и понимание. Это больше чем долг, который можно исполнить единожды. Друг связан с другом навеки.
— Сначала я погляжу, что ты из себя представляешь, Валд'Оро, — проскрипел Айлен. — А потом уже поговорим о дружбе. Я не привык доверять незнакомым людям — тем более домам.
— Как скажешь, брат. Тогда позволь покинуть тебя. Мой друг Ке'Лисо объяснит, что он собирается делать и в чем ему нужна помощь. Я же вернусь, когда гости оставят тебя и нам никто не помешает общаться. До встречи, брат Айлен. Прими мою благодарность.
Стены фыркнули скептически. Недоверчивый Айлен не собирался разомлевать от внезапного визита собрата. Лицо Валд'Оро растворилось в воздухе. Келик потряс головой, приходя в себя. Артан тоже поморгал, будто стряхивая наваждение.
— Лорд Айлен, присоединяюсь к благодарностям Валд'Оро, — сказал Келик. — Нам нужно переговорить еще с несколькими людьми и вывести их. Я прошу вас изолировать комнату лорда Кэрдана, чтобы он не мог услышать и почувствовать движений в замке, в том числе магических.
Айлен проворчал:
— Я погляжу, этот Валд'Оро щедро разбрасывается своей дружбой. Не понимаю, с чего мне ее ценить. Кто ты ему?
— Один из тех, кто некогда жил в его пространстве. Все мы навсегда остаемся друзьями Валд'Оро. Ты прав, лорд Айлен, он щедр на дружбу. Его доброта и благодать не знают предела.
— Прямо бог какой-то, — недовольно буркнул Айлен. — Так и быть. Я перемещу комнату Стервятника в иное измерение. Можете шуметь и интриговать сколь вам вздумается — он не почувствует ваших эманаций и не проснется.
Келик поклонился.
— Благодарю, милорд. Леди Беделин, ступайте в пространство детей, разбудите и соберите их. Милорд Артан, вам имеет смысл переговорить с Ларасом и Брогаром. Вы найдете слова убедить их последовать за вами. Лутана, монну Эмму и Хадара я беру на себя. Идемте не медля. Миледи нужно одеться.
Келик взял под руку Артана и без сопротивления вывел.
— Вы четко работаете… Ке'Лисо. Как у вас это получается?
Келик усмехнулся.
— Попробую научить. Хотя вам и самому хватает четкости. Я видел вас в деле.
Маги разошлись в разные концы коридора. Прошел час. Семь волшебников: Келик с Артаном и пятеро, кого они привели с собой, — перешли на территорию фей. Девочки и мальчики, разбуженные Беделин, собрались в зале для игр, полностью одетые. Несмотря на то, что Беделин пришлось поднимать пятнадцать человек, она справилась раньше обоих магов. В отличие от них, ей не пришлось объяснять ситуацию и приводить аргументы. Дети, жаждавшие свободы, не нуждались в уговорах. Однако не все шло так гладко.
Дерх Гало, сын сапожника и феи, был угрюмее обычного. Когда вошли семеро магов, он впился в них взглядом и разочарованно отвел глаза — будто среди них не было того, кого он ждал.
— Илайза не идет с нами? — воскликнул он.
Артан удивленно посмотрел на Брогара, который обучал юношу. Тот виновато потупился.
— Илайза не идет с нами, Дерх, — ответил Артан. — Это важно для тебя?
— Я никуда не пойду без нее!
— Брогар, что происходит?! — возмущенно спросил Артан.
— Простите, милорд, — ответил бывший разбойник. — Илайза и Дерх… встречались.
— Не без вашей помощи, полагаю? И не без помощи Айлена? В этом замке хоть кто-нибудь исполнял мои указания?! Бесы меня раздери, я сейчас уйду один, и разбирайтесь с Кэрданом как хотите!
Тяжелая рука Келика легла на плечо рассерженного мага.
— Спокойно, милорд. Мы с мэтром Гало сходим за Илайзой. Если она так же привязана к нашему юному другу, как он к ней, она последует за нами. Если нет… она все равно не сможет донести и препятствовать нашему исходу. А вы, молодой человек, — обратился он к Дерху, — проверите, стоит ли женщина вашей привязанности. Прошу!
Он жестом пригласил Дерха следовать за ним. Через полчаса оба вернулись с испуганной волшебницей Илайзой. Дерх залился краской, но встал с ней рядом. Келик провозгласил:
— Лорды, леди, монны, мэтры! Любовь и впрямь творит чудеса! Есть ли еще кто-то, кого вы хотели бы пригласить с собой? Все здесь? Отлично. В таком случае — прошу открыть нам выход, лорд Айлен! — воззвал исследователь.
Артан сказал:
— Мэтр, мы не обсудили, куда мы направляемся.
— На запад, милорд. В Атрейн. К моим друзьям.
Артан вздохнул. Беделин погладила его по руке. Он накрыл ее ладонь своею и произнес:
— Была не была. Лорд Айлен, мы готовы идти!
Раздался скрежет петель. В стене зала отворилась дверь, которой минуту назад здесь не было. Лучи солнца озарили полутьму зала. Вереница беглецов — детей и взрослых — потянулась через порог человека-замка, покидая его, оставляя Кэрдана с его амбициозными планами по захвату мира. Зал опустел. Пространство внутри замка вдруг смазалось и потекло; стены, пол и потолок размывались и очерчивались заново, принимая новые структуры и формы.