Читаем Сожженные звезды полностью

Все одно и тоже, все одно и тоже:Ненависть, молитва: "Ты прости, о Боже".Звезды тают снова в небе равнодушно —Ничего не надо, ничего не нужно.Завтра — все как прежде. Завтра — все сначала,Словно на вопросы эхо отвечало.И твоя улыбка, и твои мечтанья,Все в одном и том же — в разочарованьи.

* * *

Все очень просто:Радуйся звездам,Помни, что времени нет.Родины тоже —Никто не поможетВ вечности горестных бед.Жизнь, эта шутка,Становится жуткойС каждым мгновеньем пути.Все уже было —Небо забылоТо, что нас ждет впереди.

* * *

Все пройдет, тома истлеют —Нет на свете волшебства.Ветер времени развеетВсе безумные слова.И погаснет пламя боли,Блеск увиденных картин.Все исчезнет: маски, роли —Ты останешься один.И не важно, что творитсяЗа окном твоим опять.Что тебе еще приснится,Что сумеешь ты понять.И прекрасная беспечностьТак напрасна, так пуста…Ведь с тобою, как всегда:Одиночество и вечность.

* * *

Вся жизнь — мелькание теней,И их полет.И пустота прошедших днейМеня зовет.Я не могу понять никакСвой странный бег.Диктует мне грядущий шагЖестокий век.Но все равно куда идти…Из года в годВсе те же тени на пути —Круговорот…

* * *

Годы исчезают незаметно,В вечность ускользают вечерами.Ты, как прежде, любишь безответноЗвезды боли светлыми словами.То, что так прекрасно, безнадежноБьется в сердце, превращаясь в пламя,И пылает яростно и нежно,На ветру трепещет, будто знамя.Жаль, что нужно будет расставатьсяС тем, что никогда недостижимо —Годы в одиночество умчатьсяИ мечты рассеяться незримо.Только даже в грусти есть отрада:Безысходность станет вновь стихами…Чтобы жить на этом свете надоЧасто увлекаться миражами.

* * *

День твой прошел, как всегда,Ночь свои свечи зажгла.Тихо дрожат зеркала,В них погибает мечта.Кто-то таинственный знакЧертит твоею рукой.И безнадежной тоскойМеряет каждый твой шаг.Вспомни холодный закат,Радость свершенья и страх…Все позади и в глазахЧерные звезды горят.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии 1998

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия