Читаем Сожженные звезды полностью

Иду по северной земле,В полночной тишине.И чувствую: ветра во мглеВсе тянутся ко мне.Смотрю на прошлые года,На дней прошедших дым.И вижу тех, кто навсегдаУшел, кто стал другим.Смеюсь так холодно и злоНад тайнами мечты.О, вечность- черное крыло,С тобою я "на ты".

* * *

Кажутся столетья дивным отраженьемРоковых желаний брошенной души,И рождает вновь твое воображеньеМножество вселенных, звезды, миражи.И сомненье в чувстве, что всегда неясно,И надменность сердца, и огонь мечты —Все в тебе высоко, все в тебе прекрасно…Словно за тобою нету пустоты.

* * *

Короткие строчки, признанья поэта,Игрой или мукой души рождены,Оставленный след в безнадежности этойКак грустные грезы, как светлые сны.Ненужные встречи, ненужные взглядыОстались давно позади, но словаХранят их печаль, расставаниям рады,Сплетают узор своего волшебства.И музыка сердца замрет на мгновенье,Чтоб дальше идти через радость и страхК заветным огням своего ВоскресеньяВ таинственной вечности, в странных стихах.

* * *

Люблю ночную непогоду,Беззвездность медленных часов.И чередой проходят годыПред взором мысленным. Без словПрипоминаю все, что было —И радость встреч, и боль потерь.Как будто вечность отворилаМне в прошлом запертую дверь.А в музыке ветров угрюмой,Что бьется о мое стекло,Все те же сны, все те же думыО том, что сбыться не могло.

* * *

Мне легко потеряться, и тихо забытьВсе, что было со мною когда-то.И, смеясь, безнадежно свой путь повторитьОт восхода до злого заката.И в ночной тишине незамеченным сномВдруг скользнуть по волшебной дороге.И лечить свою душу холодным вином,В бесконечно-высокой тревоге.Заглянуть в чьи-то окна на миг, и опятьСтрочки прятать в таинственной грусти…Знать, что вечность не может, не станет прощать.Никогда, никуда не отпустит.

* * *

Мне нечего искать, мне нечего терять,Я помню- одиночество безмерно.И я могу легко мгновеньями играть.И даже обреченностью, наверно.Я прошлое забыл, забыл давным-давно,Но знаю я, что боль опять вернется.Все повторится вновь… Я выгляну в окно,И мне звезда шальная улыбнется.И я легко пройду по вечности ночной,По тайным снам, по светлым грезам лета.И кто-то в небесах, с печалью неземной,Во мне признает русского поэта.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии 1998

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия