— Неучтенные обстоятельства, — изрек он пространно. — Но если вы убьете диктатора, эльдориане пришлют войска. Зачем вы вообще соглашались, чтобы над вами стоял диктатор?
— Наши политиканы не интересовались, что думает народ! — ответил талповец. — Согласились, потому что на них надавили.
Датч осклабился, услышав знакомое слово "политиканы", но вмешиваться в разговор не стал.
— Насчет эльдорианских войск не беспокойтесь. У нас все продуманно, — тут же добавил предводитель, явно довольный тем, какую гениальную операцию выдумал. — Мы устроим им ловушку и захватим их корабли. Потом перебьем эльдориан и воспользуемся их флотом, чтобы очистить сектор Талпо от посторонних. Как вам это нравится?
Рек подумал, что ему это совсем не нравится, но ответил более уклончиво:
— Каждый народ имеет право сам решать свою судьбу.
Гвидо заметил, что Датч уж слишком напряженно разглядывает летное поле и подошел.
— Что-нибудь интересное? — нейтрально поинтересовался он.
— Пока не знаю. Много кораблей сегодня. И туман мешает.
Понемногу в комнате стали собираться талповцы. Рек предположил, что это именно те самые "полевые командиры", которых ждал предводитель. Чтобы не мешать им приветствовать начальника, Рек кивнул последнему и отошел к Датчу и Гвидо.
— Как тебе идеи нашего Предводителя? — спросил Рек брата.
— Потрясающе!
— Не очень хочется участвовать в революции, которую намерены устроить эти господа, — тихо сказал Гвидо.
Датч внимательно прочесывал поле биноклем.
— Что-то на поле? — небрежно бросил Рек, не желая привлекать внимания талповцев.
— Сел кадийский военный крейсер.
— "Шиидар"? — с вялой надеждой спросил Рек.
— Нет, незнакомый…
Некоторое время он разглядывал крейсер молча.
— Как ты думаешь, среди кади много военных пилотов-женщин?
— Я кроме Ха-Лан никого не знаю.
— Вон, ругается какая-то с местным… Это Ха-Лан — вон Алекс!
Алекс не спеша спускался по пандусу. Его белобрысую голову, торчащую из кадийской военной формы не заметить было невозможно.
— Нужно выбраться отсюда, — решил Датч, опуская бинокль.
Рек обернулся, не вынимая рук из карманов и вроде бы никуда не торопясь. Экспромты были по его части.
— Пошли, — скомандовал он тихо.
Вся троица двинулась к выходу из комнаты, спокойно и не оглядываясь. Это было сделано на столько естественно, что в первую минуту никто не догадался спросить их, куда они идут. Только снаружи их окликнули по-талповски. Рек вместо ответа вынул руку из кармана, постучал пальцем по уху и сделал неопределенный жест, означающий, что он не понял вопроса.
По лестнице ринулись бегом. Этажом ниже Рек свернул в коридор. Датч и Гвидо бросились за ним. Здание космопорта было стандартной постройкой, типичной для очень многих космопортов. Его строили уже после того, как Талпо стала протекторатом Союза. Выход на запасную лестницу располагался там, где и должно быть. И снова вниз. На этот раз Рек свернул в общий зал, несмотря на ранний час наполненный всяким разным народом.
Никто из талповцев не ожидал, что они вот так без всякой подготовки сорвутся неизвестно куда. Местным "камрадам" не приходило в голову, что если люди будут "против Влада", это вовсе не значит, что эти самые люди будут "за них". Да и куда могли бежать эти трое, если за любым углом их могли поджидать взбешенные их бегством эльдориане, или те же талповцы, которые не знают, что они — "свои"? Рек и рассчитывал, что внезапность и абсурдность бегства задержит преследователей. Собственно, внезапность была их единственным шансом. Пока талповцы не поняли, что происходит, надо убежать как можно дальше.
Когда трое беглецов выскочили из здания, погоня отставала примерно на этаж. Рек этого не знал, но предполагал, поэтому ринулся к ближайшим кораблям, нетерпеливо подгоняя Датча и Гвидо.
— Быстрее! Они наверняка уже опомнились!
Тележки и погрузчики для быстрого бегства не годились, поэтому пришлось на ходу запрыгивать на подножку какому-то чуду техники с огромной цистерной. Рек вломился в кабину, выпихнув ошеломленного водителя с его места. Гвидо уже ворвался с противоположной стороны. За ним последовал Датч, в результате чего испуганный талповец-водитель оказался зажат между землянами и только пискнул.
— Спокойно, приятель, — ободрил его Рек, опытным путем осваиваясь с управлением. Машина несколько раз вильнула, угрожая завалиться вместе с цистерной. — Через пару минут поедешь куда пожелаешь, — пообещал младший Дагвард.
— Не лихач зря, — посоветовал Датч брату. — Эта штука не такая маневренная, как флаер.
Гвидо постарался на тех обрывках талповского языка, которыми владел, успокоить водителя, опасаясь как бы парень не напустил в штаны со страху, или (что гораздо хуже) не сделал какую-нибудь глупость, например, обесточив пульт.