— Мистер Пин, — начал контрразведчик, — чтобы не тянуть время, сразу перейдем к делу. Нам известно, что вы работаете на мафию. Нам известно, что корпорация «Конквист и Палемба», которую вы представляете, была прикрытием для американского офицера NSA, который жил в Индонезии под именем Джон Конквист. Нас интересует: мафия работала на Конквиста или Конквист на мафию?
— Я человек маленький, — ответил Пин Кеу, — Мне говорят, я делаю. Откуда мне знать, кто на кого работает?
— Вы не настолько маленький человек, доктор Пин. Вам доверили доставку ценного груза, это серьезная задача. Но вы не справились. Вы потеряли груз и корабль. Хозяевам это не понравится. У вас будут крупные неприятности, понимаете?
— Нет, — возразил Пин Кеу, — Я справился. Я хорошо продал субфрахт, по полуторной цене против обычного, и я сэкономил 5 суток хода, а это 200 тысяч американских долларов.
— А корабль? — напомнил полковник.
— Корабль вы отпустите, — суперкарго сказал это так, как говорят о давно решенном деле.
— А груз?
— Груз принадлежит янки. Моих хозяев это не волнует.
Тут у следователя возникла некая догадка.
— Мистер Пин, вы сказали об экономии хода. То есть, вы специально послали судовой манифест раньше положенного срока, чтобы вас задержали здесь, где корабль не надо конвоировать в порт на континенте?
— Да, — ответил тот, — Я решил: если груз пропустят, то пропустят, а если задержат, то пусть лучше здесь. Зачем тратить лишнее горючее и изнашивать судовые машины.
— А как на счет претензий со стороны американской армии? Ведь их груз потерян?
Пин Кеу едва заметно улыбнулся.
— Их груз не потерян, а захвачен вами в нейтральных водах. Это проблема между янки и вами. Мы не при чем. Мы не обещали янки воевать за груз с австралийской армией.
— Но вы же, видимо, обещали доставить груз в Австралию тайно.
— Нет, — возразил суперкарго, — В контракте все написано. Мы обещали доставить груз в Перт по обычным правилам морских перевозок.
— Не понимаю, — буркнул следователь, — Как вы могли открыто доставить в гражданский порт груз биологического оружия? Это ведь противозаконно, вы разве не знали?
— Откуда мне знать, какие тут законы для армии, — сказал Пин, — у войны свои секретные законы. Так у янки, и у вас тоже. Вы напали на наше судно и захватили его. По мирным законам это пиратство, а по законам войны это спецоперация.
— Что, черт возьми, за намеки? — сердито спросил контрразведчик, — То, что вы сделали, и так неслыханная наглость, а вы еще угрожаете нам обвинением в пиратстве?!
Суперкарго еще силнее улыбнулся и отрицательно покачал головой.
— Нет, офицер. Как я могу угрожать армии? Я просто объяснил вашему другу, который из полиции, что одни законы для мира, а другие для войны. Если бы австралийское военное начальство захотело пропустить этот груз в порт для своих союзников янки, то никакой мирный закон ему бы не помешал. Но оно решило напасть на наш корабль в нейтральных водах и захватить груз. Этому тоже никакой мирный закон не помешал. А я никак не мог заранее знать, чего захочет австралийское военное начальство. Тот офицер янки, который платил нам деньги, говорил, что с вашим военным начальством все согласовано. Откуда я знал, что, пока мы шли с Бирмы, ваше военное начальство поругалось с янки?
— Что за чушь вы несете?! — рявкнул контрразведчик, — Вы вообще соображаете или нет?
— Минуточку, — холодно перебил его следователь, — мистер Пин очень хорошо соображает. Так что, извините, но дальнейшую работу с задержанными я буду вести без вас.
— Это почему?
— А потому, — ответил следователь, набирая что-то на своем мобильнике, — что вы уже достаточно поработали. Это из-за вашей «работы» армия США таскает сюда всякую дрянь, как будто Австралия это их помойное ведро (тут на линии ответили, и он начал говорить в трубку). Господин помощник генерального прокурора, как вы и предполагали, ASIO намеренно осложняет работу следствия. Если не выставить отсюда все спецслужбы, то мы так ничего и не выясним, это уже совершенно очевидно.
— Да что вы такое говорите? — возмутился полковник.
Следователь молча протянул ему трубку. Через час на острове Уэст не было ни одного сотрудника ASIO. Следователь выпил кофе и вызвал на допрос сержанта Бэлхоу. Ответы американского сержанта окончательно убедили его в том, что пока идет расследование, никаких спецслужб не должно быть в радиусе 100 миль от Кокосовых островов.