Читаем Спальни имеют окна (= Окно в спальню) полностью

У них хватает наглости говорить, что они спишут с моего счета эту сумму. Они, видите ли, приняли этот чек только при одном условии: сначала они должны проверить кредитоспособность человека, подписавшего чек.

- Ну и что? Человек оказался некредитоспособным?

- Так они говорят.

- А кто подписал чек?

- Они не хотят говорить.

- Ладно, Берта. Я этим займусь.

- Что они там пытаются провернуть?

- Пусть пытаются.

- Не на того напали... Я им... Я им...

- Но ведь деньги у тебя, не так ли?

- Были у меня.

- А что же случилось?

- Они пытаются списать эти деньги с моего счета в нашем банке на том основании, что деньги были просто сданы в банк на хранение. Ну что ты на это скажешь?

- А куда ты внесла чек? Ты сама ходила в банк, на который был выписан чек?

- Еще чего? Стану я туда ходить! Я пошла в наш банк и оттуда позвонила в их банк, чтобы проверить, действителен ли чек. Они проверили и сказали, что да, все в порядке. Ну и я внесла его в банк, который на основании этого телефонного звонка дал мне кредит.

- Ну а дальше что?

- Ну а сегодня утром, когда они начали производить расчет по чекам, выяснилось, что чек, внесенный Клэр Бушнелл, недействителен. Дональд, дружок, не могут они с нами так поступать!

- Если ты внесла чек в наш банк, то они совершенно правы. Они не обязаны платить, если чек ничем не обеспечен.

- Но ведь они меня заверили по телефону, что чек действителен.

- Это было в субботу,- сказал я.- А сегодня понедельник. Ситуация изменилась.

- Черт побери! Ведь мы почти закончили это дело.

И надо же - работать на такую сомнительную личность.

- Я постараюсь что-нибудь сделать. Никому не говори, над чем я работаю. Смотри не проболтайся, где меня можно найти. Дело пахнет порохом, и я намерен быть крайне осторожным.

- Я никому ничего не скажу,- пообещала Берта.- Но ты должен найти эту Бушнелл. Должны же у нее быть хоть какие-нибудь деньги. Пусть заложит кольцо, в конце концов. Или попросит у своей богатой тетушки.

Я улыбнулся.

- Ты хочешь сказать, пусть тетушка раскошеливается за слежку за своим дружком?..

- Мне наплевать, что для этого придется сделать.

Мне нужен действительный чек на двести долларов. Не можем же мы упустить такую сумму.

- Мне нужно предварительно все обдумать, прежде чем я смогу что-то сделать. Говори всем, что я занят обычной работой и вернусь с минуты на минуту.

- Что ты так суетишься с утра?

- Ничего подобного,- сказал я,- я просто пытался совместить пулевые отверстия, прежде чем...

- Прежде чем что? - спросила Берта.

- Прежде чем полиция додумается проследить траекторию полета пули через сумку.

Ты что, спятил? Дело уже закрыто. Не вздумай за него браться, ты потерпишь неудачу. Невыясненным остался только вопрос о страховке. Не забывай - это восемьдесят тысяч!

- Сосредоточься на восьмидесяти тысячах, Берта, и не отвлекайся. Это иногда помогает. И помни главное - это страховка.

- Я не хочу, чтобы эта кофта отвлекала тебя от чека в двести долларов,- сказала она.- Мы же не позволим, чтобы банк обошел нас в этом деле, дружок. Как только подумаю об этом, так и хочется задушить их голыми руками. Не позволяй этой стерве совращать себя.

- Не позволять? - спросил я, улыбаясь.

- Нет,- завопила Берта.- И не шути с этим, Дональд. Ты прекрасно знаешь, что нет такой женщины в мире, которая бы стоила двести долларов.- И Берта вышла, хлопнув дверью.

- У Клэр Бушнелл и у Берты могут быть разные понятия о совращении,сказал я.

Элси Бранд потупила глаза.

- А у тебя?

- Я не специалист в этом деле.

Элси по-прежнему не поднимала глаз. Через некоторое время она спросила:

- Ты читал утренние газеты?

Я кивнул.

- Об убийстве красивой блондинки. Ее задушили при помощи чулка.

- Да, читал.

- Ты знаешь, меня всегда интересовало, как можно найти преступника по описанию, которое дает полиция.

- Что ты имеешь в виду?

- Полиция дала описание человека, которого они разыскивают в связи с убийством. Тебе следовало бы прочесть.

- Зачем?

Она засмеялась.

- Ты не поверишь, но описание точь-в-точь твой портрет. Боже мой! Когда я его читала, я думала: кого-то оно мне смутно напоминает. Потом прочла вторично и поняла: да это же вылитый ты. И это меня ужасно рассмешило. Это же еще раз доказывает, как поверхностны и ненадежны подобные описания.

- Очень даже надежны, черт бы меня побрал,- сказал я и направился к выходу.

- Ты вернешься?

- Конечно, я вернусь,- сказал я через плечо.

Я поймал такси и вышел у аптеки на Вероника-Вэй, потом вернулся и пошел пешком до дома 1624. Я нажал кнопку звонка и сыграл на нем ту же мелодию, что и вчера.

В переговорной трубке раздался голос Клэр Бушнелл:

- Кто там?

- Лэм.

- О, я никак не могу принять вас сейчас.

- Почему?

- Я только что проснулась.

- Наденьте халат и впустите меня. Это очень важно.

После небольшой паузы зажужжало электрическое устройство, и дверь отворилась.

Я вошел и поднялся наверх. Дверь в комнату Клэр была приоткрыта. Я открыл ее и вошел.

Из спальни раздался ее голос:

- Усаживайтесь и располагайтесь как дома. Я выйду через несколько минут.

- Не стесняйтесь, черт подери,- сказал я.- Надевайте халат и выходите. Мне нужно поговорить с вами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза