Читаем Spare полностью

Rather shoot partridges, he told Pa.

A lie. Pa didn’t know it was a lie, but I did. The real reason Willy was staying at home was that he couldn’t face the Wall.

Before skiing at Klosters we’d always have to walk to a designated spot at the foot of the mountain and stand before seventy or so photographers, arranged in three or four ascending tiers—the Wall. They’d point their lenses and shout our names and shoot us while we squinted and fidgeted and listened to Pa answer their daft questions. The Wall was the price we paid for a hassle-free hour on the slopes. Only if we went before the Wall would they briefly leave us in peace.

Pa disliked the Wall—he was famous for disliking it—but Willy and I despised it.

Hence, Willy was at home, taking it out on the partridges. I’d have stayed with him, if I could, but I wasn’t old enough to assert myself like that.

In Willy’s absence, Pa and I had to face the Wall ourselves, which made it that much more unpleasant. I stuck close to Pa’s side while the cameras whirred and clicked. Memories of the Spice Girls. Memories of Mummy, who also despised Klosters.

This is why she’s hiding, I thought. This right here. This shit.

Mummy had other reasons besides the Wall for hating Klosters. When I was three, Pa and a friend were involved in a gruesome accident on the slopes there. A massive avalanche overtook them. Pa narrowly escaped, but the friend didn’t. Buried under that wall of snow, the friend’s final breaths must have been snow-filled gasps. Mummy often spoke of him with tears in her eyes.

After the Wall, I tried to put my mind to having fun. I loved skiing and I was good at it. But once Mummy was in my thoughts, I was buried under my own private avalanche of emotions. And questions. Is it wrong to enjoy a place that Mummy despises? Am I being mean to her if I have fun today on these slopes? Am I a bad son for feeling excited to get on the chairlift alone with Pa? Will Mummy understand that I miss her and Willy but also enjoy having Pa briefly to myself?

How would I explain any of this to her when she returned?

Some time after that trip to Klosters I shared my theory with Willy, about Mummy being in hiding. He admitted that he’d once entertained a similar theory. But, ultimately, he’d discarded it.

She’s gone, Harold. She’s not coming back.

No, no, no, I wouldn’t hear such a thing. Willy, she always said she wanted to just disappear! You heard her!

Yes, she did. But, Harold, she’d never do this to us!

I’d had the very same thought, I told him. But she wouldn’t die either, Willy! She’d never do that to us either!

Fair point, Harold.



29.

We rolled down the long drive, past Granny’s white stag ponies through the golf course, past the green where the Queen Mother once scored a hole in one, past the policeman in his little hut (crisp salute) and over a couple of speed bumps, then over a small stone bridge and onto a quiet country lane.

Pa, driving, squinted through the windscreen. Splendid evening, isn’t it?

Balmoral. Summer. 2001.

We went up a steep hill, past the whisky distillery, along a blowy lane and down between sheep fields, which were overrun by rabbits. That is, those lucky enough to escape us. We’d shot a bunch earlier that day. After a few minutes we turned onto a dusty track, drove four hundred meters to a deer fence. I hopped out, opened the padlocked gate. Now, at last, because we were on remote private roads, I was allowed to drive. I jumped behind the wheel, hit the accelerator, put into practice all those driving lessons from Pa through the years, often seated on his lap. I steered us through the purple heather into the deepest folds of that immense Scottish moorland. Ahead, like an old friend, stood Lochnagar, splotchy with snow.

We came to the last wooden bridge, the tires making that soothing lullaby I always associated with Scotland. Da dong, da dong…da dong, da dong. Just below us, a burn seethed after recent heavy rain up top. The air was thick with midges. Through the trees, in the last moments of daylight, we could faintly make out huge stags peering at us. Now we arrived in a great clearing, an old stone hunting lodge to the right, the cold stream running down to the river through the wood on our left, and there she was. Inchnabobart!

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары