Читаем Spare полностью

But in Africa none of this was true. In Africa distance dissolved. All creatures mingled freely. Only the lion walked with his head in the air, only the elephant had an emperor’s strut, and even they weren’t totally aloof. They mingled daily among their subjects. They had no choice. Yes, there was predation and prey, life could be nasty and brutish and short, but to my teenage eyes it all looked like distilled democracy. Utopia.

And that wasn’t even counting the bear hugs and high fives from all the trackers and guides.

On the other hand, maybe it wasn’t the mere closeness of living things that I liked. Maybe it was the mind-boggling number. In a matter of hours I’d gone from a place of aridity, sterility, death, to a wetland of teeming fertility. Maybe that was what I yearned for most of all—life.

Maybe that was the real miracle I found in the Okavango in April 1999.

I don’t think I blinked once that whole week. I don’t think I stopped grinning, even while asleep. Had I been transported back to the Jurassic period, I couldn’t have been more awed—and it wasn’t just T. rexes that had me captivated. I loved the littlest creatures too. And the birds. Thanks to Adi, clearly the savviest guide in our group, I began to recognize hooded vultures, cattle egrets, southern carmine bee-eaters, African fish eagles, in flight. Even the bugs were compelling. Adi taught me to really see them. Look down, he said, note the different species of beetle, admire the beauty of larvae. Also, appreciate the baroque architecture of termite mounds—the tallest structures built by any animal besides humans.

So much to know, Harry. To appreciate.

Right, Adi.

Whenever I went with him on a wander, whenever we’d come upon a fresh carcass crawling with maggots or wild dogs, whenever we’d stumble on a mountain of elephant dung sprouting mushrooms that looked like the Artful Dodger’s top hat, Adi never cringed. Circle of life, Harry.

Of all the animals in our midst, Adi said, the most majestic was the water. The Okavango was just another living thing. He’d walked its entire length as a boy, with his father, carrying nothing but bedrolls. He knew the Okavango inside and out, and felt for it something like romantic love. Its surface was a poreless cheek, which he often lightly stroked.

But he also felt for the river a kind of sober awe. Respect. Its innards were death, he said. Hungry crocs, ill-tempered hippos, they were all down there, in the dark, waiting for you to slip up. Hippos killed five hundred people a year; Adi drummed it into my head over and over, and all these years later I can still hear him: Never go into the dark water, Harry.

One night around the fire, all the guides and trackers discussed the river, shouting stories about riding it, swimming it, boating it, fearing it, everyone talking over each other. I heard it all that night, the mysticism of the river, the sacredness of the river, the weirdness of the river.

Speaking of weirdness…The smell of marijuana wafted on the air.

The stories grew louder, sillier.

I asked if I could try.

Everyone guffawed. Sod off!

Willy looked at me in horror.

But I wouldn’t back off. I pleaded my case. I was experienced, I said.

Heads swung round. Oh really?

Henners and I had recently pinched two six-packs of Smirnoff Ice and drunk them till we passed out, I boasted. Plus, Tiggy always let me have a nip of her flask on stalking trips. (Sloe gin, she was never without it.) I thought it best to leave out the full breadth of my experience.

The adults exchanged sly glances. One shrugged, rolled a new joint, passed it to me.

I took a puff. Coughed, retched. African weed was much harsher than Eton weed. And the high was less too.

But at least I was a man.

No. I was still a wee baby.

The “joint” was just fresh basil wrapped in a bit of filthy rolling paper.



25.

Hugh and Emilie were old friends of Pa’s. They lived in Norfolk, and we often went to visit them for a week or two, during school holidays and summers. They had four sons with whom Willy and I were always thrown together, like pups into a bunch of pit bulls.

We played games. One day Hide and Seek, the next Capture the Flag. But whatever the game it was always an excuse for a massive scrap, and whatever the scrap, there were no winners because there were no rules. Hair-pulling, eye-gouging, arm-twisting, sleeper holds, all was fair in love and war and at Hugh and Emilie’s country house.

As the youngest and smallest I always took the brunt. But I also did the most escalating, the most asking for it, so I deserved everything I got. Black eye, violet welt, puffed lip, I didn’t mind. On the contrary. Maybe I wanted to look tough. Maybe I just wanted to feel something. Whatever my motivation, my simple philosophy when it came to scrapping was: More, please.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары