Читаем Spare полностью

I remember little else of that trip besides those moments. I look back and read stories of the hullabaloo, everywhere I went, the giddy discussions of my mother, much of it due to her love of America and her historic visits there, but what I remember most is sitting with wounded soldiers, visiting military gravesites, talking to families swamped in grief.

I held their hands, I nodded and told them: I know. I think we all made each other feel better. Grief is a thing best shared.

I returned to Britain firmer in my belief that more needed to be done for everyone affected by the war on terror. I pushed myself hard—too hard. I was burned out, and didn’t know it, and many mornings I woke feeling weak with fatigue. But I didn’t see how I could slow down, because so many were asking for help. So many were suffering.

Around this time I learned about a new British organization: Help for Heroes. I loved what they were doing, the awareness they were bringing to the plight of soldiers. Willy and I reached out to them. What can we do?

There is something, said the founders, parents of a British soldier. Would you wear our wristband?

Of course! We wore one at a football game, with Kate, and the effect was electrifying. Demand for the wristband skyrocketed, donations began rolling in. It was the start of a long, meaningful relationship. More, it was a visceral reminder of the power of our platform.

Still, I did most of my work behind the scenes. I spent many days at Selly Oak Hospital, and Headley Court, chatting with soldiers, listening to their stories, trying to give them a moment of peace or a laugh. I never alerted the press and only let the Palace do so once, I think. I didn’t want a reporter within a mile of those encounters, which might look casual on the surface, but were in reality searingly intimate.

You were in Helmand Province too?

Oh, yes.

Lose any guys out there?

Yeah.

Anything I can do?

You’re doing it, mate.

I stood by the bedsides of men and women in a terrible state, and often with their families. One young lad was wrapped in bandages, head to foot, in an induced coma. His mum and dad were there, and they told me they’d been keeping a diary about his recovery; they asked me to read it. I did. Then, with their permission, I wrote something in it for him to read when he woke. Afterwards, we all hugged, and when we said goodbye it felt like family.

Finally, I went to a physical rehab center for an official engagement and met with one of the soldiers from the flight home. Ben. He told me how the IED had taken off his left arm and right leg. Boiling hot day, he said. He was running, heard a blast, then felt himself flying twenty feet into the air.

He remembered seeing his leg leaving his body.

He told me this with a faint, brave smile.

The day before my visit he’d received his new prosthetic leg. I glanced down. Very sleek, mate. Looks quite strong! We’ll soon see, he said. His rehab regime called for him to go up and down a climbing wall that day.

I hung around, watched.

He settled into a harness, grabbed a rope, shimmied up the wall. He gave a rousing whoop and cheer at the top, then a wave, then climbed back down.

I was astounded. I’d never been so proud—to be British, to be a soldier, to be his brother in arms. I told him so. I told him I wanted to buy him a beer for getting to the top of that wall. No, no, a crate of beer.

He laughed. Wouldn’t say no to that, mate!

He said something about wanting to run a marathon.

I said if he ever did, when he did, he’d find me waiting at the finish line.



27.

Towards the end of that summer I went to Botswana, met up with Teej and Mike. They’d recently done masterwork on the David Attenborough series Planet Earth, and a few other BBC films, and now they were shooting an important film about elephants. Several herds, stressed by habitat encroachment and drought, were stampeding into Namibia in search of food, running straight into the arms of poachers—hundreds, armed with AK-47s. Teej and Mike hoped their film might shine a light on this rolling massacre.

I asked if I could help. They didn’t hesitate. Course, Spike.

In fact, they offered to hire me as a credited, though unpaid, cameraman.

From Day One they talked about how different I seemed. Not that I wasn’t always a hard worker, but clearly I’d learned from the Army how to take direction. They never had to tell me anything twice.

Many times during that shoot we’d be riding around the bush in their flatbed truck and I’d gaze off and think: How bizarre. My whole life I’ve despised photographers, because they specialize in stealing your freedom, and now I’m a working photographer, fighting to preserve the freedom of these majestic animals. And feeling freer in the process.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары