После этого сбросил с лошади обмякший труп и устремился в погоню за тремя оставшимися всадниками Цербера. Они не обращали внимания на то, что творится сзади, догнали и окружили купца.
Хор, упав на колени, взмолился о пощаде. Всадники, похохатывая, напирали на него конями. И в это время на них со спины напал Ксантипп.
Махайра не подвела! Два взмаха – и два трупа упали с коней. Последний всадник Цербера метнул в спартанца копьё.
Но тот, соскользнув с коня, уклонился, после чего ударом снизу вверх вонзил меч в живот врагу.
Быстро осмотрев поле боя, Ксантипп схватил за плечо Хора.
– Уходим! – приказал он.
Хор не был спартанцем, поэтому трусость нельзя вменить ему в преступление. Чего возьмёшь с простого купца?
Хор опомнился быстро, он силился понять, что же собственно произошло. Как случилось, что ужасные враги оказались повержены? Да ещё так быстро! Хор попытался осторожно осмотреть тела мёртвых всадников Цербера, но факела не было.
– Схвати его за голову! – посоветовал Ксантипп, указывая на мертвеца.
Он уже предполагал, что произойдёт, но хотел, чтобы Хор во всём убедился сам, понимая, что главное оружие всадников Цербера – страх. И именно этого оружия спартанец решил лишить врага. А боя – меч на меч, копьё на копьё – Ксантипп не опасался, пусть даже у противника мечей и копий будет в десятки раз больше.
– Н-не в-видно н-нич-чего! – заикаясь, сказал Хор.
Ох, уж эти слабовидящие в темноте!
Ксантипп прищёлкнул языком, но время на слова тратить не стал: взял руку Хора и подтянул к голове убитого всадника Цербера.
– Ш-шерсть! – вскрикнул Хор, пытаясь отдёрнуть руку.
– А что ты ожидал нащупать у пса? – зло рассмеялся Ксантипп. – А теперь держи эту собачку за уши!
– Я б-боюсь! Я не х-хочу! – закричал Хор, но спартанец твёрдо решил заставить его сделать это.
– Дёргай, тебе говорят, а то я стану злее и страшнее любого порождения Аида! – голос Ксантиппа стал так суров, что Хор понял, лучше послушаться спартанца, и потянул псиную голову за уши. И – о ужас! – собачья морда поползла вверх! Открылось обычное человеческое лицо, заросшее густой бородой.
– Что это? – произнёс Хор, держа за уши псиную личину.
– Маска, – спокойно пояснил Ксантипп, довольный произведённым эффектом. – Теперь ты понял, что бояться этих всадников Цербера не стоит! Они такие же смертные, как и мы!
Изумлённый Хор внимал его словам. И по мере того, как до сознания доходил смысл, менялось выражение его лица. От страха до удивления и негодования над коварством всадников Цербера. За только что перенесённый страх и унижение хотелось отомстить. Хор издал что-то похожее на рычание, после чего пару раз пнул труп всадника Цербера.
Ксантипп хотел высказаться по поводу подобного «геройства», но промолчал. А представление о Хоре он составил. Не хотел бы Ксантипп сражаться с ним в одном строю! Хотя это-то как раз и не грозит. Не пойдёт такой «герой» на серьёзную битву с всадниками Цербера. Оставалось надеяться, что найдутся и те, кто не струсит сразиться с врагами, даже если они и внушают панический страх.
– Если бы я знал, что это просто люди, только с собачьими головами, разве ж я тогда бы испугался?! – начал бормотать в оправдание Хор.
Какая-то неясная фигура мелькнула в лунном свете. Кто-то осторожно крался вдоль стены. Шаги были лёгкие, почти неслышные.
– Фиола! – позвал Ксантипп, поняв, кто это мог быть.
– Ксантипп! – девушка бросилась ему на грудь.
– Надо идти дальше, – обняв девушку, сказал Ксантипп.
13
Кузницу отыскали не сразу. В темноте, без факелов, провожатые немного сбились, но всё-таки отыскали её.
Через маленькое окошко было видно пламя. Кузнец работал и ночью. Но звуки ударов молота по наковальне не были слышны. Что-то настораживало Ксантиппа. Чуть позже он понял – что. Конский навоз перед входом в кузницу и поблизости от неё. И тут за стеной, где-то в саду, всхрапнула лошадь, потом ещё и ещё. И это была не одна лошадь.
Сделав знак спутникам остановиться, Ксантипп решил тихонько подкрасться к кузнице. С юных лет он мог это делать тихо и бесшумно. Он участвовал в лучших диверсиях своего времени. Был лучшим. Ещё бы – ошибка могла стоить жизни. А все навыки были получены в детстве. Ксантипп всегда умел так ловко стащить курицу или амфору с вином из-под самого носа хозяев, что былые спартиаты восторгались проделками мальчишки. Однажды Ксантипп, поспорив с товарищами, утащил из дома эфора Архелая его сандалии и красный плащ, и никто из челяди и домочадцев этого грозного человека не заметил мальчишку. Да, шум был большой! Вора никогда бы и не нашли, но Ксантипп признался во всём своему отцу. Тот только громко расхохотался, потом потрепал сына по плечу. Отец Ксантиппа не удержался и поведал обо всём в своей сисситии[27]
за товарищеским обедом. Так, о ловкости юного Ксантиппа прослышала вся Спарта.Ксантипп подобрался к окну и прислушался. Из-за окна раздавался суровый голос. Он явно не принадлежал кузнецу.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ