— Нет… — он делает паузу и подносит телефон ближе ко рту. — Слушай, тут такое дело, Делайла. Нове очень нужно найти этого парня, Куинтона… на самом деле, это очень важно и ты, кажется, наш последний шанс. Если бы ты могла устроить, чтобы они поговорили или сообщить его номер, если ты можешь как-то помочь, — говорит он очаровательным голосом, — я был бы очень, очень благодарен.
Делайла замолкает, и мы слышим шум на заднем фоне.
— Ладно, подожди… я пойду спрошу, захочет ли он поговорить с ней.
На другом конце провода становится тихо.
Леа дает подзатыльник Джексону.
— Ты серьёзно? — Шипит она. — Назвал её красоткой?
Он пожимает плечами и прикрывает трубку рукой.
— Но ведь сработало.
Леа, вздохнув, выхватывает телефон у Джексона и передаёт мне. Затем она поднимается на ноги и протягивает руку своему парню.
— Давай дадим ей немного личного пространства.
Джексон берет её за руку, и они оба направляются к двери.
— Я в соседней комнате, если тебе что-нибудь понадобится, — бросает Леа через плечо. Я киваю, и они выходят, закрыв за собой дверь.
Я делаю медленный выдох, стараясь успокоить участившийся пульс. Я на самом деле собираюсь поговорить с ним.
— Привет, — звук его голоса останавливает мои мысли, моё сердце, моё дыхание, все мои чувства на протяжении последних месяцев достигают предела. Я не могу произнести ни звука, мой голос не слушается меня.
— Это Нова, — говорю я. Возникает пауза, и мне кажется, что он повесил трубку. — Нова Рид, мы познакомились год назад.
— Я помню, — говорит он безрадостным голосом, и это рушит все мои надежды, пока он не добавляет более весёлым тоном: — Нова, как автомобиль.
— Так и есть, — я плюхаюсь на спину на кровать, подыскивая правильные слова, но знаю, что их, вероятно, не существует. Что все, что я скажу, будет звучать странно и может разозлить его, но мне нужно это сделать. — Я просто позвонила узнать, как ты там.
— Я в порядке, — отвечает он сухо.
— Ммм… я слышала, ты уехал из Мейпл-Гров.
— Да… для многих переезд — это серьёзный шаг, но я могу обосноваться где угодно.
— Где ты живёшь? — интересуюсь, водя пальцем по татуировке на руке.
— Делайла не сказала? — спрашивает он.
— Нет, я её даже не спрашивала, — вру я. Когда, на самом деле, я спрашивала ее гребаную тысячу раз, оставляя голосовые сообщения, но она ни разу не ответила и не перезвонила.
Он замолкает, и я слышу, как хлопает дверь.
— Мы живём в Лас-Вегасе… она, Дилан, Тристан и я…
— Вегас, — говорю я, немного шокированная услышанным, это явно не то, что я ожидала. Честно говоря, я не знаю, что именно я ожидала услышать. Я думаю, часть меня вообще сомневалась, что я когда-либо поговорю с ним снова. — В самом деле?
— Да, — отвечает он лаконично.
Я стараюсь скрыть нахлынувшее раздражение, бодро спрашиваю.
— Но что вы делаете в Вегасе? Я имею в виду, кто работает там… вообще? — Я хлопаю себя по лбу. Боже, я похожа на бессвязную идиотку.
— Есть работенка, — отвечает он уклончиво, и я догадываюсь почему. Может, потому что они занимаются тем же, чем и на концерте, — сбытом наркотиков.
Моему сердцу становится тесно в груди, и все, что я хочу сейчас сделать, это положить трубку и начать считать, но я продолжаю идти до конца.
— Ты все также рисуешь?
— Иногда… я даже рисовал тебя пару раз, — признается он и замолкает. — Извини. Мне не стоило этого говорить.
— Почему нет? Ты можешь рисовать меня, если хочешь, — чувствую себя немного странно, никто не рисовал меня, кроме Лэндона.
Его молчание сводит с ума, но, наконец, он говорит, и его голос немного светлее.
— Ну а ты чем занималась? — спрашивает он, меняя тему.
— Ничем особенным. Школа. Работа. Я начала снова играть на барабанах.
— В самом деле? — удивляется он, и я слышу, как чиркает зажигалка. — Ты знаешь, мне так и не довелось увидеть, как ты играешь.
— Знаю, — воспоминания накрывают меня, словно вода. Я слышу, чувствую все, что было год назад во время концерта. — Но ещё есть время. Я могла бы приехать к тебе или ты ко мне.
— Да, возможно, — cлышно, как его настроение мгновенно меняется, я явно сказала что-то не то. — Послушай, Нова, мне нужно идти. Тристану нужна моя помощь.