Читаем Спасатель полностью

Я изумленно посмотрел на него:

— О’кей.

— Во-первых, приятель, тебе придется смириться с тем, что та твоя премиленькая осси была совсем не той, за кого себя выдавала.

— Это я как-нибудь переживу.

Он обхватил колено руками и повернулся ко мне вместе со стулом.

— Похоже на то, что гости у нее бывали частенько. Причем весьма приметные личности. Тебе такое имя, как Стрэттон, что-нибудь говорит?

— Это уже не новость. — Я огорченно вздохнул. — Деннис Стрэттон. Встречался с Тесс. Знаю.

— Не въехал, старик. — Джефф с хитроватой усмешкой покачал головой. — Я не о нем говорю, а о ней. О миссис Лиз Стрэттон. Жене Денниса.

Увидев мою реакцию, он снова откинулся на спинку стула и с довольным видом присосался к горлышку.

— Ты как думаешь, Недди, у меня талант к такой работе или что?

<p>Глава 61</p>

Много страшного и непонятного случилось со мной с того момента, как я, предаваясь радужным мечтам, вышел из номера Тесс в отеле «Бразилиан корт». Но что, черт возьми, делала там жена Стрэттона? Какие у нее могли быть дела с Тесс Маколифф?

На случай если понадобится связаться, мы с Элли условились о чем-то вроде кода. На следующее утро я, представившись Стивом, первым делом позвонил ей в офис и рассказал обо всем, что узнал от Чэмпа.

— Думаю, нам надо бы потолковать с Лиз Стрэттон.

— А я думаю, прежде надо выяснить, кто такая Лиз Стрэттон.

Я уже давно держал козыря про запас, и вот теперь, похоже, пришло время им воспользоваться.

— Есть у меня один выход.

— Нет. Ничего не предпринимай, — сразу пресекла мою инициативу Элли. — Оставайся на месте. Я с тобой свяжусь, как только что-нибудь разведаю. Ты понимаешь, Стив?

Я понял и принялся играть роль доброго, послушного беглеца. Укрылся в комнатушке над гаражом Джеффа, готовил лазанью в микроволновке, почитывал детективные романы Джона Макдональда да смотрел новости по телевизору. Следующий день прошел по тому же сценарию. Элли так и не позвонила. Я чувствовал себя Анной Франк, прячущейся от нацистов. С той лишь разницей, что искали меня не только немцы, но и весь мир. И скрывала меня не семья доктора, и за стеной звучал не Брамс, а бормотания полоумного мотоциклиста вкупе со стенаниями «Ю-ту» и завываниями «дукати».

Ближе к вечеру в дверь постучал Джефф.

— Рабочее совещание! — крикнул он. — Поднимаюсь. Ты в приличном виде?

Я посчитал, что футболка и трусы вполне подпадают под определение «приличный вид», а «рабочее совещание» может означать «не пропустить ли нам по пивку?», и смело открыл дверь.

Каково же было мое удивление, когда за дверью обнаружилась Элли. Джефф маячил у нее за спиной с довольной ухмылкой.

— Хочу поблагодарить тебя, приятель, за осторожность и осмотрительность. Это называется — строго между нами. Нами и долбаным ФБР, так?

— Похоже, вы уже познакомились. — Я закрыл за ними дверь и поспешил натянуть джинсы.

Элли с любопытством огляделась. Помещение использовалось в качестве склада — повсюду стояли ящики с запчастями, валялись каталоги, — и мой неприбранный матрас не добавлял ему шика. Так и не обнаружив стула, она покачала головой:

— Миленькое местечко…

— Спасибо, — отозвался Джефф, отбрасывая ногой пустую коробку. — Я и сам им не раз пользовался. И должен признаться, — он одобрительно кивнул мне, — когда ты упомянул про агента ФБР, Джоди Фостер как-то не пришла мне в голову.

Выглядела Элли — в черном костюме и розовом топе — потрясающе, но бодрости ей определенно недоставало.

— Узнала что-нибудь о Лиз?

— Не очень много. — Она приняла бутылку пива и поделилась с Джеффом. — Подобраться к ней невозможно. Девичья фамилия — О’Каллахан. Из старой флоридской семьи. По большей части адвокаты и судьи. Влиятельны, независимы, закрыты. Училась в Университете Вандербильта. Потом некоторое время работала в юридической фирме, под крылом у папочки. Восемнадцать лет назад вышла замуж за Денниса Стрэттона. Говорят, он воспользовался ею, чтобы получить доступ в круги, которые впоследствии финансировали многие его предприятия.

— Нам нужно с ней поговорить.

Элли вздохнула:

— Я пыталась. Хотела побеседовать, не привлекая внимания моей конторы. Но наткнулась на стену. Все только через семейного адвоката. Все разговоры только в присутствии самого Стрэттона и по заранее определенной теме с предварительно представленным списком вопросов.

— Черт, да ее спеленали туже, чем монашку на фабрике презервативов, — заметил, прикладываясь к бутылке, Джефф.

— Мило. — Элли наморщила нос. — В общем, Стрэттон никого к ней не подпускает. Она даже на ленч без охраны не ходит. Вызвать ее на допрос — выше моих сил.

— Господи, Элли, ты же ФБР!

— И чего ты от меня хочешь? Чтобы я обратилась за помощью к боссу? Нет, нам нужен человек ее круга. Кто-то, кто может выйти на нее напрямую. Кто может ее разговорить. Но у меня таких контактов нет.

Как я уже упоминал, у меня в запасе был козырь. И держать его в рукаве уже не имело смысла. Я покрутил в руках бутылку.

— Есть один выход…

<p>Глава 62</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги