– Ага. Мы переезжали несколько раз, прежде чем я уехал в Аннаполис, но у моих бабки с дедом остался домик в Перл-Ривере. Даже не домик, – он усмехается, – семейное гнёздышко.
Я укладываю голову на его плечо.
– Расскажи мне про это место.
Губы Джейка касаются моей макушки, и я чувствую, что он улыбается.
– Бабка с дедом любили рассказывать, что этот дом принадлежал нашей семье на протяжении поколений, но я думаю, что это не так. На семейные праздники мы всегда старались собираться там. Мы с сестрой проводили целые дни, купаясь в реке, рыбача и разыгрывая соседских ребятишек. Больше всего нам нравилось подкладывать живых раков туда, где их меньше всего ожидаешь найти. Ребекка особенно преуспела в этом, должен сказать.
Я заливаюсь смехом.
– Твоя сестра, по-видимому, так же невыносима, как ты.
– Точно, – смеётся Джейк. – Жаль, что… Я думаю, вы с Беккс подружились бы. Я хотел бы познакомить тебя с предками. Показать тебе мой дом. Это совсем другой мир, Марикета. Гораздо более простой.
– «Простой» звучит так соблазнительно, – бормочу я. – Особенно сейчас.
– Точно, – шепчет Джейк. Я поднимаю голову, поворачиваясь к нему, и кончики его пальцев скользят по моей щеке. Он смотрит на меня внимательно, его брови сведены на переносице.
– Что-то не так?
– Марикета, – выдыхает он. – Я думал, что потерял тебя. Целую чёртову неделю.
– Да, по поводу этого…
Он целует меня так крепко, что в первое мгновение я задыхаюсь. И сразу же забываю, что собиралась сказать – мои пальцы путаются в его волосах, когда я отвечаю на поцелуй с не меньшим пылом. Забываю вообще обо всём, растворяясь в тепле его пересохших губ, в жаре ладоней, прижимающих меня к себе, в ощущении того, что он действительно рядом со мной, что всё в порядке – в том, что приносит успокоение. Мы всё ещё живы. И именно сейчас я чувствую себя как никогда живой.
– После всего, что мы пережили на этом острове, – шёпотом произносит Джейк, отстраняясь, – Марикета… Ради тебя я пережил бы это ещё раз. Как думаешь, Принцесса, – он притягивает меня к себе на колени, – может, мы были предназначены друг другу или что-то в этом роде? Разве то, что происходит между нами… разве такое бывает просто так?
От того, что я чувствую к нему в эту минуту, мне хочется плакать. Это слишком сильно – мне кажется, что у меня по-настоящему болит сердце, когда я утопаю в синеве его глаз.
– Нет, – шепчу я, – думаю, не бывает. Мы совершенно точно были предназначены друг другу, Джейк.
Его ладони скользят по моей спине.
– Это хорошо. – Я вскидываю брови в непонимании, и он поясняет: – Хорошо, что ты тоже так считаешь. Я люблю тебя, Принцесса. Не знаю, сколько раз я должен это сказать, чтобы ты поняла, насколько сильно.
– И я тебя люблю, – улыбаюсь я, – даже не думай прекращать об этом говорить, потому что… О, Арагорн, – я смотрю на портал за его спиной. – Кажется, это прекратилось.
Джейк оглядывается.
– Точно.
Я смеюсь, когда он подхватывает меня под ягодицы и встаёт вместе со мной. Нам нужно возвращаться, но так не хочется. Мне кажется, прошла целая вечность с того момента, как мы были наедине. Но нам нужно найти остальных, так что, когда Джейк ставит меня на землю, я обуваюсь и беру его за руку. Мы вместе проходим через портал.
От земли поднимается чёрный дымок, потоки лавы остыли, но местами ещё сверкают красными отблесками вокруг нас. Эстелла стоит, скрестив руки на груди.
– Я уже собиралась вас прервать.
– Что ж, спасибо, что ты этого не сделала, – подмигивает ей Джейк. – А где Барби?
Ивонн выбирается из третьего, не замеченного мной ранее, портала. Она выглядит странно довольной, словно то, что она обнаружила в разломе, её необыкновенно обрадовало.
– Ну что, mes amis, путь свободен? – жизнерадостно спрашивает она. – Идём?
Я киваю.
– Да. Пойдёмте, пока вулкан не придумал новый оригинальный способ нас прикончить.
После разговора с Джейком на берегу реки мне как-то непривычно здорово. Словно что-то внутри меня становится на место, словно я снова могу дышать полной грудью. Я вновь ощущаю… надежду. Задача найти остальных уже не кажется такой непосильной, как несколько часов назад, и даже тот факт, что мы находимся в смертельной опасности, больше не пугает до ужаса – в конце концов, после всего, что мы уже пережили… Я просто устала бояться.
Спустя пару часов пути мы выходим на пляж. Сквозь облака дыма проглядывает серебристый серп растущей луны, освещая тёмные воды Карибского моря. Вдоль побережья возвышаются высокие каменные колонны, а слева пляж заканчивается внушительным утёсом.
– Мы на северо-востоке, – говорит Эстелла. – Шон и Крэйг ушли южнее. Утром отправимся в ту сторону. Вот только… – она осекается.
– Только что? – хмурюсь я.
– Только… Боюсь, юго-восточное побережье Ла-Уэрты превратилось в лавовое море. Прошло слишком много времени…
– Мы найдём их, Сара Коннор, просто расслабься, – произносит Джейк.
Эстелла сжимает зубы и смотрит на него с яростью.