Читаем Спасение полностью

— Провожу инициирование пространственного запутывания первого модуля, — сказал Фитц, наблюдая за данными на дисплеях. — Состояние запутывания нормальное. Мощность стабильна с обеих сторон. Начинаем разделение.

Приводы внутри механизма портала разделили плиту на два идентичных прямоугольника, квантовое пространственное запутывание которых превращает их в связанные между собой двери. Независимо от того, насколько велико физическое расстояние между разделённой парой сегментов, запутывание обеспечивало существование не имеющего длины перехода между ними — портала.

Генри улыбнулся в восторге, когда привод, в котором была закреплена портальная пара, развёл два одинаковых прямоугольника друг от друга. Движущиеся с особой, присущей только механизмам грацией, приводы развернули одну из разделённых пластин-близнецов и направили её коротким краем через ожидающий тридцатисантиметровый портал, перемещая прямо на фабрику Гилген.

— Первая пошла, — подтвердил её прибытие Каллум.

На глазах у Генри механизмы портала развернули оставшуюся портальную плиту на девяносто градусов, подготавливая её длинное прямоугольное отверстие к передаче на Землю следующей ступени.

— Инициирование пространственного запутывания на втором модуле, — объявил Фитц.

Второй модуль был точно прямоугольным порталом таких же пропорций, но больше — полтора на шесть с половиной метров.

Манипуляторы устройства разделили его сдвоенный пирог и сразу же просунули короткий конец верхнего сегмента в раскрытый ранее первый портал с зазором менее сантиметра. Оставшаяся на Хаумее часть второго портала развернулась, подставляя свою более широкую сторону третьей ступени шестиметровому порталу.

— А вот и мы, — пробормотал Генри. — Третья ступень готова для вас, шеф.

* * *

Каллум принял первую ступень портала в тот самый момент, когда она покинула Хаумею, и положил её на пол на расчищенном им участке.

Вторая ступень быстро вышла из него, и механические направляющие на спине Кэла развернулись, подняли его и перевернули на девяносто градусов, зафиксировав портал в горизонтальном положении.

Каллум проверил, чтобы направление портала точно совпадало с направляющими рельсами, установленными им под резервуаром. При помощи Аполлона он корректировал их высоту, добиваясь минимального расхождения до тех пор, пока не был полностью удовлетворён. Тем временем Алана устанавливала портальный прямоугольник на рельсы.

— К приёму готовы, — оповестил он Генри. — Приступаем.

Шестиметровый портал начал своё движение через открытый прямоугольник, уверенно двигаясь по смонтированным командой рельсам. Заглянув в проём портала, Каллум увидел висящие глубоко под ним створки большого шлюза. Закрытые, конечно.

При этом он не забывал наблюдать за изменением данных, информирующих его о состоянии рельсов и опор, по которым они были проложены. Все показатели и близко не подходили к границам зелёной, допустимой зоны.

— Шлюз Хаумеи шикарно выглядит с этого ракурса, — пробормотал Каллум, ни к кому особо не обращаясь. Опомнившись, добавил: — Переходим к следующему этапу!

Вместе с Моши, Аланой и Колином он снова поднялся по металлической лестнице на вершину решётки. Их там ждали страховочные ремни, прикреплённые Моши к самым надёжным балкам.

Каллум оглядел верхнюю часть злополучного резервуара.

— Все пристегнулись? Проверьте крепление ремней.

— Да, шеф, — раздался гул голосов команды.

— Райна, на тебе контроль за датчиками в здании.

— Я готова, шеф.

— Генри, начинай, — приказал он. — Моши, приготовься.

Всё началось со слабого шипения. С лёгкого ветерка, колышущего плотную ткань его защитного костюма. С каждой секундой шипение усиливалось, заставляя сердце Кэла биться сильнее.

Краешком глаза Каллум видел, что к пешеходным эстакадам и полу цеха начал двигаться мусор: забытые одноразовые стаканчики, бумага, обрывки проводки, прочий пластиковый хлам — всё это поползло в сторону портала с нарастающей скоростью.

— Шлюз открыт на пятьдесят процентов, — сообщил Генри.

Шипение усилилось и превратилось в рёв шторма, обрушившегося на конструкции цеха с многократно большей силой, чем ожидал Каллум. Инстинкт заставил его вцепиться в ремни безопасности. Колин и Алана уже стояли на коленях, держась за перила, в попытке противостоять ветру.

— Семьдесят пять процентов, — продолжил Генри.

Среди рёва бури Каллум распознал жалобный скрип конструкций здания, работающих на пределе нагрузки. Он огляделся. Вокруг царил настоящий ад: фонари бились в безумных вихрях, наполненных мусором, балки стонали и гнулись от невозможной нагрузки, металлические листы кровли расходились, пропуская лучи солнечного света, потолочные панели срывались с места, мечась в потоках воздуха…

— Сто процентов! — Кэл едва разобрал голос Генри.

Рёв вылетающего в межпланетный вакуум воздуха усилился, обретя силу урагана. Потоки воздуха, проносящиеся через отверстие, начали походить на морозные вихри — газ терял тепло, расширяясь в пустоту. Несколько панелей крыши оторвались и упали прямо на бак, яростно трясясь от обегающих их потоков воздуха.

— ОГОНЬ! — крикнул Каллум.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стадии Спасения (The Salvation Sequence)

Спасение
Спасение

Открытая больше века назад технология создания порталов изменила человечество, обеспечив дешёвой энергией, позволив вывести вредные производства в космос и освоить Солнечную систему. Благодаря порталам к 2204 году человечество словно слилось в один огромный мегаполис: любое место на Земле, любая населённая людьми планета находится в шаговой доступности — достаточно пройти через портальную дверь Корпорации Сопряжения.Но цена этого благополучия оказалась высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолёта, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из тщательно скрываемых Корпорацией тайн.Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Или они отступят, раздираемые внутренними противоречиями и старыми обидами? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.Представленный текст является вольным переводом начинающего цикл «The Salvation

Питер Гамильтон

Фантастика
Спасение (ЛП)
Спасение (ЛП)

Открытая больше века назад технология создания порталов изменила человечество, обеспечив дешёвой энергией, позволив вывести вредные производства в космос и освоить Солнечную систему. Благодаря порталам к 2204 году человечество словно слилось в один огромный мегаполис: любое место на Земле, любая населённая людьми планета находится в шаговой доступности — достаточно пройти через портальную дверь Корпорации Сопряжения.Но цена этого благополучия оказалась высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолёта, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из тщательно скрываемых Корпорацией тайн.Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Или они отступят, раздираемые внутренними противоречиями и старыми обидами? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.Представленный текст является вольным переводом начинающего цикл «The Salvation

Питер Гамильтон , Питер Ф. Гамильтон

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Боевая фантастика
Спасения нет
Спасения нет

Относительно утопическая жизнь на Земле двадцать третьего века готова пойти наперекосяк, когда внезапно выясняется, что кажущаяся безобидной инопланетная раса является одной из худших угроз, с которыми когда–либо сталкивалось человечество. Движимые сильным религиозным экстремизмом оликсы полны решимости привести всех разумных к собственной версии Бога. Но они, возможно, встретили равного себе противника в человечестве, которое не собирается мягко подчиниться или провести остаток дней, спрятавшись в укрытии. Человеческая изобретательность и непреклонность принимают вызов, и у людей есть только одна цель — стереть, казалось бы, непобедимого врага с лица земли. Даже если для этого придется играть в по–настоящему долгую игру. Но в хаотичной вселенной трудно планировать все возможные события, а перед рассветом ночь темнее всего.

Питер Гамильтон , Питер Ф. Гамильтон , Чарльз Бернард Гилфорд

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы

Похожие книги