Читаем Спасение полностью

“Оба офицера на борту, Капитан”. Сладкозвучный голос офицера Хаффмана, казался оловосодержащим, через связь коммуникации из комнаты телепортатора. Джейнвей выдохнула воздух, который она задержала. Это было немного близко. Вдали от дома, каждое обычное действие стало риском. Она колебалась, прежде чем послать своих опытных офицеров на миссию как эта, но теперь была рада, что сделала именно так. Она определенно потеряла бы двоих из менее опытной части команды.

“Прямое попадание в астероид”, доложил энсин Гарри Ким. При всей своей неопытности Ким был уже хорошим офицером. “Шаттл вне опасности”. “Хорошая работа”, похвалила Джейнвей. Она немного повернулась к Лейтенанту Тому Пэрису. “И Вы проделали хорошую работу, подведя нас поближе. Прекрасная часть полета. Ваша быстрая реакция и умение, возможно, спасли их жизни”. Пэрис позволил улыбке пересечь лицо, не отрывая внимания от приборов управления. “Спасибо, Капитан”. Джейнвей на мгновение присоединилась к его настроению, забыв о жесткости ее позиции, помогающей контролю над чувствами, которые она испытывала каждый раз, когда помнила себе, что корабль Звездного флота Вояджер был совершенно один в этом секторе Дельта. Она уже управляла в прошлом миссиями, без поддержки, но всегда знала, что в течение нескольких дней на скорости деформации, могла быть на станции Федерации или около дружественной планеты. Мало того, что Вояджер был один здесь, он был один в квадранте, в неизвестной части космоса, без единой карты. Она знала, что этот факт обеспокоил также и других, хотя они никогда не говорили об этом с ней. Ее первый помощник, Чакотай, был не простым типом. Он контролировал Пэриса, как будто не доверял его опыту как пилота. У этих двоих были необычные отношения, постоянное препирательство, и все же они отдавали должное уважение к способностям друг друга. Она была уверена в них обоих. Джейнвей не нуждалась здесь в мятежниках и беспечно рискующих подчиненных. Средний офицер Звездного флота должен был изучать некоторые из навыков, которыми владели эти мужчины, также естественно как дыханием.

Ей также повезло с молодым Кимом. Он был настолько неопытен в космических полетах, что он принимал советы людей вокруг себя. Но он был острым и решительным, черты, которые она очень ценила. Команда мостика возвращалась к своему утреннему распорядку. Два других офицера склонились над научной станцией, расшифровывая информацию, которая прибыла из пояса астероидов. Лейтенант стоял на месте Тувока около пульта безопасности, ожидая его возвращения.

Экспедиция в пояс астероидов обеспечила утреннее волнение и ничего больше. Или ей так казалось. Эта вылазка указала на несколько проблем, которые Джейнвей должна была немедленно устранить.

“Я созываю всех высокопоставленных офицеров в зале для брифинга в 0930”, сказала Джейнвей, направляясь в свою комнату, чтобы подготовиться. “Командующий Чакотай, Вы остаетесь до тех пор старшим на мостике”. Зал для брифинга, как и остальная часть судна, был выдержан в серой пушечной бронзе. Как и все остальное на Вояджере, он был разработан для скорости, но не для комфорта. Джейнвей чувствовала, каждый раз, когда входила в него, что решения, принятые здесь, будут быстры, остры, и важны. Мягкая беседа остановилась, как только она переступила порог. Ниликс и Кес сидели за противоположной стороной стола. Пристальный взгляд Джейнвей всегда отвлекался на их яркую неуставную одежду. Они доказали свою ценность, как гиды и компаньоны, и она не сожалела о приглашении их на борт.

Чакотай сидел на своем постоянном месте, рядом с отставленным стулом капитана. Он был человеком Британской европейской авиатранспортной компании, крепким, как 9 Вояджеров. Пэрис сидел с другой стороны стола напротив Чакотайя. Он не был твердым или крепким, но он был подвижным и иногда блестящим, скрывая глубины ума позади мягкой, сардонической манеры поведения.

Наконец ее пристальный взгляд остановился на двух пассажирах шаттла. Тувок сидел спокойный и на вид безмятежный, несмотря на события, произошедшие этим утром. Она была рада видеть его. Капитан полагалась на его руководство больше, чем могла в этом признаться. Она также полагалась и на Беланну Торрес. Ее главный инженер улыбалась, реакция, которую Джейнвей не ожидала. Казалось, как будто близкая встреча со смертью немного осветила взгляд Беланны на жизнь этим утром.

Джейнвей заняла свое место около Чакотайя. “Кажется”, сказала она без преамбулы, “мы не собираемся поднимать любую руду из этого пояса астероидов. Я буду ожидать полный доклада о том, что произошло, так же о состоянии шаттла, как можно скорее”.

“У Вас будет доклад обо всем, в течение часа”, ответил Тувок.

“Капитан”, произнесла Беланна, “У меня уже есть Лейтенант Кери, перебирающий поломки шаттла и начинающий ремонт того, что можно восстановить”.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вояджер

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза / Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика