Читаем Спасение дикого робота полностью

Дворецкий бережно уложил робота на мягкий диван, развернулся и вышел из комнаты.

Доктор Молово прошлась взад-вперёд по гостиной. Потом немножко постояла возле робота, любуясь своим творением. Наконец она наклонилась и тихо позвала:

— Роз! Пора просыпаться!

<p>Глава 83</p><p>НОВЫЙ РОБОТ</p>

До Роз донеслись звуки классической музыки. Она почувствовала аромат цветочных духов. Открыв глаза, она увидела покрытое морщинками лицо.

— Давненько не виделись, — сказала пожилая женщина. — Как ты себя чувствуешь?

— Здравствуйте, доктор Молово. Я чувствую себя… какой-то другой.

— Это потому, что ты теперь другая.

— Что вы сделали?

— Я уничтожила ROZZUM 7134, — сказала разработчица. — Только так можно было успокоить людей. Но никто не знает, что я пересадила твой мозг в эту новую модель. Конечно, я могла бы нарваться на крупные неприятности, но нельзя же было уничтожить твой уникальный разум!

Роз онемела от изумления.

— Не хочешь сказать мне спасибо? — доктор Молово насмешливо подняла бровь.

— Спасибо! — воскликнула Роз. — Спасибо вам огромное!

— На здоровье, — улыбнулась разработчица.

Роз подошла к большому зеркалу на стене и стала изучать своё новое тело. Оно было похоже на старое, но пропорции немного изменились. Корпус стал мощнее, да и сама Роз чувствовала себя намного крепче. Были и другие отличия.

— У меня больше нет кнопки! — воскликнула Роз, ощупывая затылок. — И серийного номера тоже!

— Они тебе не нужны, — сказала доктор Молово. — Ты уже слишком взрослая.

— Но если я теперь не ROZZUM 7134, то кто же я?

— А ты разве не знаешь?

Электронный мозг робота быстро нашёл ответ.

— Я — Роз.

Пожилая женщина улыбнулась и кивнула.

— Даже не знаю, как вас благодарить, — сказала Роз. — Но я боюсь, что моя семья на острове меня не узнает.

— А я не сомневаюсь, что ты сможешь им всё объяснить, — сказала доктор Молово. — Кстати о твоей семье. Мне кажется, кое-кто по тебе очень сильно соскучился.

<p>Глава 84</p><p>НОВАЯ МАМА</p>

Красноклювик видел, как его мать сорвалась с крыши высокого дома и упала на тротуар. Он видел, как части её разбитого тела загрузили в самолёт. Он последовал за самолётом до самого завода и устроился там на крыше, но что делать дальше, он не знал.

Воркунья прилетела его проведать. Она долго уговаривала его вернуться домой. Но молодой гусь ещё не был готов пуститься в дорогу. В глубине души он всё же надеялся, что мать чудесным образом воскреснет и вернётся к нему. Ведь такое уже случалось! Но проходил час за часом, день за днём, и надежда потихоньку угасала.

И вдруг одно из окошек в крыше автоматически открылось. Откуда-то из глубины здания донеслась тихая музыка. Красноклювик влетел в окно и пошёл на звук по тёмному коридору к деревянной двери. Дверь отъехала в сторону, и молодой гусь шагнул в комнату.

Он прошёл мимо высоких книжных шкафов, мимо кожаного дивана. Посередине комнаты он увидел кресло, а в нём пожилую женщину. У зеркала стоял какой-то робот. Ни женщину, ни робота Красноклювик раньше не встречал. Поэтому, когда робот вдруг кинулся ему навстречу, гусь испуганно вскрикнул:

— Не подходи! — и попятился назад.

Отчаянно хлопая крыльями, Красноклювик метался по всей комнате и наконец забился под стол. Там он и сидел с несчастным, потерянным видом.

Робот больше не двигался.

— Милый, не бойся. Это я, твоя мама.

Гусь уставился на робота во все глаза.

— Я знаю, что изменилась, — продолжал робот голосом Роз. — Но внутри я точно такая же. Видишь, я не забыла язык животных. Я всё-всё помню про нас с тобой. Как мы сидели дома у огня. Как ты первый раз полетел. Мы были на склоне горы, и ты вдруг раскинул крылья и поймал ветер! Правда, потом шлёпнулся прямо в траву. Ты, наверное, сто раз упал в тот день. А помнишь, как мы с тобой пошли на кладбище роботов? Мы с тобой говорили о жизни и смерти. Трудный был разговор, но такой важный…

Слушая железную незнакомку, Красноклювик понемногу успокаивался. Она вела себя и разговаривала в точности как его мать. И всё-таки он ещё немного сомневался.

— Если ты правда моя мама, — сказал гусь, — то должна знать, как называется наш дом.

— «Гнездо».

— А как зовут моего лучшего друга?

— Подругу. Это белочка Болтушка. Она очень общительная!

— А сколько мне было, когда ты меня усыновила?

— Нисколько. Ты ещё и вылупиться не успел, сидел в яйце. Но я слышала, как ты там пищишь.

Уж это могла знать только настоящая Роз!

— Мамочка! Это правда ты! — Гусь пролетел через всю комнату и попал в материнские объятия. Руки немного изменились, но в них была всё та же нежность и ласка.

— Я так люблю тебя, мама.

— А я тебя, сынок.

Откуда-то со стороны послышалось всхлипывание. Обернувшись, мать и сын увидели, что доктор Молово вытирает рукой глаза.

— Понятия не имею, о чём вы там говорили, — сказала она. — Но это было чудесно.

<p>Глава 85</p><p>В ГОСТЯХ</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Дикий робот

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира