Читаем Спасение души несчастного. Том 1 полностью

Прозвище Сянцзян: сян [] – подвески у пояса, цзян [将] – «полководец, воевода».

Второе прозвище Хэйфэн [黑凤] – «Черный Феникс».


● Ми – демон-Кукловод.

Прозвище Ми [秘] – «тайный, секретный».


● Мокуан – бывший владыка царства демонов.

Прозвище Мокуан: мо [魔] – «злой дух, демон», куан [狂] – «сумасшедший, помешанный» (иероглиф [狂] впервые появился в надписях на костях оракула династии Шан. Первоначальное значение [狂] относится к бешеной собаке или собаке, сходящей с ума, и относится к безумию человека).


● Лункэ – бывшая богиня, созидательница всего металлического и покровительница драконов, хозяйка металлических вод озера Поянху.

Прозвище Лункэ: лун [龙] – «дракон», кэ [渴] – «жаждущий (воды)».


● Хоцзучжоу – демон-заклинатель огня.

Прозвище Хоцзучжоу [火诅咒] – «Огненное Проклятие».

ИМЕНА ДУХОВНОГО ОРУЖИЯ:

● Сяньбай – меч Го Бохая: сянь [先] – первый иероглиф от слова «господин», бай [白] – «белый».

Второе название Байшан: бай [白] – «белый», шан [尚] – «старший, древний».


● Хосунъя – оружие Мэн Чао: [火松鸦] – «огненная сойка».

ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЙ:

● Ли – единица измерения, равная 500 м.

● Чи – единица измерения расстояния, мера длины, равная 32 см.

● Чжан – мера длины, в современном исчислении 3,2 м.

● Цунь – мера длины, равная около 3,2 см (длина толщины двух пальцев).

● Лян – единица измерения веса, равная 50 г.


Перейти на страницу:

Похожие книги