Поиски плодов не принесли, по крайней мере, пока. Я блуждала среди высоких ростков, что перекрывали весь обзор. Стратегия поисков была максимально проста — двигаться по прямой, оставляя чернила на колосьях во время поворотов. Это замедляло меня, но я могла быстро найти путь назад, если возникнет необходимость. По моим ощущениям прошло часа три, а значит скоро придется возвращаться — с победой или поражением. Так я и двигалась, пока не заметила, что на моем пути иногда попадались ростки, срубленные почти под корень. Чем дальше я шла, тем чаще натыкалась на них и, не имея других ориентиров, решила двигаться по ним. В конце концов, я поняла, что сегодня победа за мной.
Земля, расчищенная от растений, казалась выжженной и мертвой — вряд ли на ней еще могло что-то прорасти. Посреди маленькой выжженной пустоши находился предмет моих поисков. Кровь уже потемнела и засохла, но очертания остались, подтвердив мои догадки. Я обошла звезду вдоль и поперек, но не нашла частей тела оленя, как и других вещей, таких как кубок или сгоревшие дрова. Однако, когда я решила, что более ничего интересного не найду, ситуация резко изменилась. Стоило мне встать в центр фигуры, как тело прошиб холодный пот, а в ладонях возникла фантомная боль, от которой я едва не закричала. Мое состояние резко ухудшилось, как тогда, когда я только проснулась, но не это было самым странным. Легкие порывы ветра, что сопровождали меня весь путь сюда, стихли, будто замерло само время. Озноб все сильнее захватывал меня, мои внутренности скрутило от страха, а зрение стало нечетким. Решив, что с меня достаточно, я вышла из центра, падая на ходу.
Пытаясь отдышаться и подняться, я заметила небольшой предмет в куче грязи, в которую упала. Разрыв немного земли, я обнаружила нечто бесформенное, обугленное и напоминающее… металл? Это не могло быть совпадением и у меня было только одно разумное объяснение — то, что я нашла, было свинцовым кубком, а вернее тем, что от него осталось. Значит, Меланта выполнила ритуал до конца, но я с трудом могла представить, как ей удалось выпить кровь из раскаленного кубка, который должен был превратить ее внутренности в месиво. Предпочтя подумать об этом по дороге к чистой одежде, я поднялась на ноги, и, подгоняемая порывами ветра, направилась к карете.
То, что я обнаружила, завело меня в тупик и не приблизило ни к разгадке исчезновения Меланты, ни к дороге домой. Еще одной моей зацепкой оставался журавль, но я сомневалась, что мальчишка направил меня к птице, на которой я улечу в свой мир. Вряд ли это возможно, а потому у меня оставался только один вариант — провести ритуал и узнать, о каком «Переходе» постоянно писала Меланта. Возможно, это выход? Переход в другое измерение или в другую реальность? Освобождение? Ответ я могла узнать только одним способом.
Возвращаясь назад, я думала только о том, как я буду объяснять свой внешний вид рыцарям, что скоро вернутся. Не придумав ничего дельного, я решила ничего не объяснять — я не обязана отчитываться перед ними, а они не имеют права спрашивать. Ухмыльнувшись своим мыслям, я еще раз подставила лицо солнечным лучам. Сегодня ты через многое прошла, Джи Дасом, а значит могла себе позволить немного расслабиться.
Вздохнув, я продолжила идти. Хоть бы по пути не вляпаться в еще одну кучу грязи, а то мое буро-белое платье точно этого не переживет.
Глава 11
Как я и полагала, вопросов мне никто не задавал. Вернувшиеся сразу после меня рыцари буквально опешили от моего внешнего вида, но разумно предпочли промолчать. Устроившись в карете, я приказала им по возвращении отчитаться обо всем выясненном Лазвелю в библиотеку — сил после пережитого у меня не осталось, а завтра я все равно собиралась еще раз навестить этого нервного книгочея. Задернув черные шторки, я прикрыла глаза и расслабилась, думая о том, какую историю мне придется рассказать Лие.
Рассказывать мне ничего не пришлось. Мы вернулись, когда солнце уже зашло, но особняк явно не спал — внутри горел свет, а в окнах мелькали силуэты мельтешащих слуг. Пройдя от ворот до входа, я глубоко вдохнула и открыла двери, готовясь к чему угодно. Когда до меня дошли голоса, я поняла, что готова к этому не была.
— Как ты могла позволить подобному произойти?! Я доверил тебе дела дома, а ты умудрилась дважды за мое отсутствие допустить ее пропажу! Ты решила сдаться и вести себя безответственно, как и твоя сестра?!
— Отец, пожалуйста… Я направила с ней рыцарей, и я уверена…
— Никогда нельзя быть уверенной, Лиа! Уверенность губительна, когда не подкреплена способностями. И если ты не способна контролировать собственную сестру…
Я тяжело вздохнула и оглядела свое грязное платье. Позориться мне не хотелось, но выбора не было. Пройдя вперед, я склонила голову и заговорила.
— Герцог, с возвращением. Надеюсь и вы, и брат находитесь в добром здравии, — я подняла голову и встретилась глазами с мужчиной, что отчитывал Лию.